
Below is the lyrics of the song Herr Heinerich , artist - faun with translation
Original text with translation
faun
Wenn einer um eine Fraue freit
Der braucht der Dinge drei
Ein offen Herz, ein Säcklein Gold
Und hohen Mut dabei
Herr Heinrich, er reitet im tiefen Wald
Trinkt Wasser statt kühlem Wein
Wohl sieben Meilen vor der Stadt
Denkt an die Liebste sein
Er jagt den Hirsch von Berg zu Tal
Er treibt ihn vor sich her
Hart fliegt sein heller Eschenspeer
Bringt jäh das Wild zu Fall
Er trägt die Beute in sein Haus
Sein Herz ist freudenvoll
Er setzet sich zum Mahle
Es wurde finstere Nacht
Da fängt der Hund zu heulen an
Schmiegt sich an Herr Heinrichs Knie
Es tritt ein Trollweib in den Saal
Ein graues, grausiges Ding
Elf Ellen hoch ihr Riesenrumpf
Zwei Säue breit ihr Leib
«Bedecket euch, Dame», Herr Heinrich ruft
«Nehmt meinen Mantel als Kleid»
Die Zähne wie ein Zaun im Moos
Die Nase wie ein Baum
Kein Ding auf Erden, das ihr gleicht
Es sei denn der Höllengeist
«Schafft frisches Fleisch, Herr Heinerich
Schafft frisches Fleisch herbei»
«Sagt an, wo gibt es Fleisch im Haus
Das euch willkommen sei?»
«So schlachtet euer braunes Ross
Und bringt es her zu mir»
Er schlachtete das braune Ross
Das Herz ward ihm so schwer
Sie schlang es in ihr Maul hinein
Kein Knochen blieb zurück
«Mehr Fleisch, mehr Fleisch, Herr Heinerich
Mehr Fleisch schafft mir herbei»
«Sagt an, wo gibt es Fleisch im Haus
Das euch willkommen sei?»
«So schlachtet euern guten Hund
Und bringt ihn her zu mir»
Er schlachtete den guten Hund
Das Herz ward ihm so schwer
Sie schlang ihn in ihr Maul hinein
Kein Knochen blieb zurück
«Ein Bett, ein Bett, Herr Heinerich
Ein Bett schafft mir herbei
Ein Lager weich von Heidekraut
Soll unser Brautbett sein»
Er rupft und zupft das Heidekraut
Bereitet ein Lager fein
Er breitet seinen Mantel darauf
Die Hexe legt sich hinein
«Legt ab eure Kleider, Herr Heinerich
Und legt euch mir zur Seit»
«Gott sei davor», Herr Heinrich spricht
«Dass jemals das geschieht
Dass ich mit einem Höllengeist
Des Nachts mein Lager teil»
Die Nacht verging, der Tag war da
Die Sonne durchs Fenster sah
Die schönste Frau im ganzen Land
Lag zwischen ihm und der Wand
«Ein guter Tag», Herr Heinrich spricht
«O dass er doch immer so blieb»
Darauf die schöne Fraue:
«Er währt bis an euer End
Gar manchen Ritter fing ich mir
Ein jeder hat versagt
Ihr seid der erste, der mit mir schlief
Die liebe lange Nacht"
When someone courts a woman
He needs three things
An open heart, a bag of gold
And with great courage
Herr Heinrich, rides in the deep forest
Drink water instead of cold wine
Probably seven miles from town
Think about being the loved one
He chases the deer from mountain to valley
He drives him in front of him
His bright ash spear flies hard
Suddenly brings down the game
He carries the booty into his house
His heart is joyful
He sits down to the meal
It was dark night
Then the dog starts howling
Snuggles up to Mr. Heinrich's knee
A troll woman enters the hall
A gray, horrible thing
Eleven cubits high her gigantic torso
Two sows spread her body
"Cover yourselves, lady," Herr Heinrich calls out
"Take my coat for a dress"
The teeth like a fence in the moss
The nose like a tree
There is not a thing on earth that resembles her
Unless the Hell Spirit
«Create fresh meat, Herr Heinerich
Bring forth fresh meat»
«Tell me where there is meat in the house
That you are welcome?»
«So slaughter your brown horse
And bring it to me»
He slaughtered the brown horse
His heart became so heavy
She stuffed it in her mouth
Not a bone remained
“More meat, more meat, Herr Heinerich
Bring me more meat»
«Tell me where there is meat in the house
That you are welcome?»
«So slaughter your good dog
And bring him to me»
He slaughtered the good dog
His heart became so heavy
She stuffed it in her mouth
Not a bone remained
«A bed, a bed, Herr Heinerich
A bed brings me
A camp soft with heather
Should be our bridal bed»
He plucks and plucks the heather
Prepare a camp fine
He spreads his coat on it
The witch lies down
«Take off your clothes, Herr Heinerich
And lie by my side"
"God be before it," says Herr Heinrich
“That ever happens
That I'm with a hell spirit
part of my bed at night"
The night passed, the day came
Saw the sun through the window
The most beautiful woman in all the land
Lay between him and the wall
"A good day," Herr Heinrich speaks
"Oh, that he always stayed like this"
Then the beautiful woman:
«It lasts to your end
I caught quite a few knights
Everyone has failed
You are the first to sleep with me
The dear long night"
faun • 2018
faun • 2018
faun • 2012
faun • 2012
faun • 2013
faun • 2012
faun, Subway To Sally • 2012
faun • 2018
faun • 2012
faun • 2018
faun • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds