
Below is the lyrics of the song Seine Geschichte , artist - Fard with translation
Original text with translation
Fard
Aufgewachsen auf dem Fußballplatz
Ein Junge, der nur Interesse am Fußball hat
Der nichts hat, außer seinem alten Lederball
Von dem Lehrer sagen, er sei ein Pflegefall
Weil er jeden zweiten Tag die Schule schwänzt
Und mit keiner Sekunde an seine Zukunft denkt
Er is' lieber auf dem Ascheplatz
Träumt dort davon, dass er mit Fußball seine Asche macht
Einzelgänger, weit und breit keine Brüder da
Doch vielleicht wird sein Traum ja wirklich wahr
Und er kann Mama endlich ein Haus kaufen
Mit dem Geld, das er verdient als Stürmerstar
Lehrer sagen seinen Eltern, er sei unverschämt
Denn im Mathe lernen hat er keinen Grund geseh’n
Fick diese Welt, lass sie ruhig untergeh’n
Ich will nur das Trikot mit der Nummer Zehn
Vielleicht wurde sein Traum wahr
Falls nicht, kann er zumindest sagen, dass es ein schöner Traum war
Hör zu, was ich dir zu berichten habe, Habibi
Die Geschichte von F. Nazizi
Ich bin gerannt, gefallen und träumte von dir
Hatte Angst, dass ich meine Träume verlier'
Ohne Wunsch im Herzen wär' ich heute nicht hier
Auf der Flucht in eine neue Zukunft
Ich bin gerannt, gefallen und träumte von dir
Hatte Angst, dass ich meine Träume verlier'
Ohne Wunsch im Herzen wär' ich heute nicht hier
Auf der Flucht in eine neue Zukunft
Mit 19 ist der Junge aufgewacht
Denn der Traum vom Fußballer is' auch geplatzt
Er muss die Sterne neu sortieren auf seinem Weg
Kein Plan wie es weitergeht
Weil er nichts hat, nichts außer leere Taschen
Vater warnt ihn: «Du darfst keine Fehler machen
Du bist mein Sohn, benimm dich nich' kindisch
Ich kenne die Straße, mein Sohn, und sie bringt nichts»
Doch dieser Junge wollte Geld verdienen
Und eines Tages aus seiner grauen Welt entfliehen
Denn wenn du siehst, dass jeder einen Benz fährt
Denkst du vielleicht, du bist nichts ohne einen Benz wert
Und so packst du ein paar Gramm in deinen Beutel ein
Und lässt dich auf einen Tanz mit dem Teufel ein
Hör zu, was ich dir zu berichten habe, Habibi
Die Geschichte von F. Nazizi
Ich bin gerannt, gefallen und träumte von dir
Hatte Angst, dass ich meine Träume verlier'
Ohne Wunsch im Herzen wär' ich heute nicht hier
Auf der Flucht in eine neue Zukunft
Mit 20 nimmt er Platz vor dem Jugendrichter
Ein weiterer aktenkundiger Jugendlicher
Mama weint, aber Vater schimpft:
«Hab' ich dir nicht gesagt, dass der Ruhm der Straße stinkt?»
Du hast recht, Vater, bitte verzeih mir
Doch ohne all das Geld, sag, was bleibt mir?
«Mein Sohn, frag dich selbst ob’s das Geld wert war
Mama weint, die Polizei und all der Ärger, hä»
Und genau in jener Nacht
Nahm der Junge einen Stift und ein leeres Blatt
Weit entfernt von kleinen, leichten Tränen
Schrieb er Zeilen direkt aus seinem Leben
Jetzt bin ich hier und mach' Rap auf Deutsch
Der letzte wahre Backstreet Boy
Lass uns über unsere Träume reden
Denn nur ihnen sind wir ein Leben lang treu ergeben
Ich bin gerannt, gefallen und träumte von dir
Hatte Angst, dass ich meine Träume verlier'
Ohne Wunsch im Herzen wär' ich heute nicht hier
Auf der Flucht in eine neue Zukunft
Grew up on the soccer field
A boy who is only interested in football
Who has nothing but his old leather ball
Saying of the teacher that he is in need of nursing care
Because he skips school every other day
And doesn't think for a second about his future
He prefers to be on the ash field
There dreams of him doing his ashes with football
Loners, no brothers far and wide
But maybe his dream will really come true
And he can finally buy Mama a house
With the money he earns as a star striker
Teachers tell his parents he's rude
Because in learning math he saw no reason
Fuck this world, let it perish
I just want the number ten jersey
Maybe his dream came true
If not, he can at least say that it was a nice dream
Listen to what I have to tell you, Habibi
The story of F. Nazizi
I ran, fell and dreamed of you
Was afraid that I would lose my dreams
Without a wish in my heart I wouldn't be here today
Fleeing into a new future
I ran, fell and dreamed of you
Was afraid that I would lose my dreams
Without a wish in my heart I wouldn't be here today
Fleeing into a new future
The boy woke up when he was 19
Because the dream of becoming a footballer has also burst
He must rearrange the stars on his way
No plan how to continue
Because he has nothing, nothing but empty pockets
Father warns him: «You must not make mistakes
You are my son, don't act childish
I know the road, my son, and it's no good."
But this boy wanted to make money
And one day escape from his gray world
Because when you see everyone drives a Benz
Do you think you're worth nothing without a Benz?
And this is how you pack a few grams into your bag
And lets you dance with the devil
Listen to what I have to tell you, Habibi
The story of F. Nazizi
I ran, fell and dreamed of you
Was afraid that I would lose my dreams
Without a wish in my heart I wouldn't be here today
Fleeing into a new future
At 20 he takes a seat before the juvenile judge
Another juvenile on record
Mom cries, but dad scolds:
"Didn't I tell you that street fame stinks?"
You are right father, please forgive me
But without all the money, tell me what's left?
"My son, ask yourself if it was worth the money
Mama's crying, the police and all the trouble, huh
And that very night
The boy took a pen and a blank sheet of paper
Far from small, light tears
He wrote lines directly from his life
Now I'm here and do rap in German
The last true Backstreet Boy
Let's talk about our dreams
Because we are only loyal to them for a lifetime
I ran, fell and dreamed of you
Was afraid that I would lose my dreams
Without a wish in my heart I wouldn't be here today
Fleeing into a new future
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds