MuzText
Тексты с переводом
MONCLER - Fard
С переводом

MONCLER

Fard

Год
2020
Язык
de
Длительность
141690

Текст песни "MONCLER"

Оригинальный текст с переводом

MONCLER

Fard

Оригинальный текст

Der Wind ist eisig und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

Yeah, ah

Es gibt kein' Grund dafür, dass ich mich schämen müsste

Ficke ein paar Bonzenmädchen an der Seeküste

Vierundvierzig Immobilien, keine Lehmhütte

Kann nicht mal kochen, doch besitze eine Schneeküche

Du bist im Tanzverein und hast den Anglerschein

Ich bin vorbestraft und trag ein' Butterfly

Mein Traum ist «Made in Germany"und in Handarbeit

Mein Bruder Asche macht den Beat und deine Mama weint (Yeah)

Hol das Messer aus dem Schuhkarton

Du dummer Hurensohn, das Leben ist kein 2Pac-Song

Lass die Blocksprache, du kleine Rotznase

Ich ertränk dich Missgeburt in deiner Kotzlake

Inverstier in Ölgemälde und in Nerzmäntel

Ich bin nicht von dieser Welt, so wie ein Erzengel

Die Straße, das Blaulicht, die Gosse und das Ghetto

Die Taschen voller Euros, Kokain, Espresso

Der Wind ist eisig und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

(Ah) und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

(Wer?)

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

Yeah

Zum Muttertag macht ihr Hurensöhne Puffbesuche

Von hier bis Venlo, Bruder, ich kenn jede Schmugglerroute

Gestern war ich broke und studierte Kilopreise

Wenn ihr mich seht, seit ihr versteinert, so wie Dinoscheiße

Schmeiß 'ne Zitrusscheibe auf mein Wiener Schnitzel

Und bestell den neuen Siebener mit Riesensitze

Sie fragen sich, wer ich wohl bin, wenn ich ins Hilton komm

Denn ich verbrenne meine Kohle als wär Grillsaison

Tut mir leid, doch ich muss noch ein paar Herzen brechen

Verzocke vierundzwanzig Mille, bin beim Pferderennen

Erzähl mir nichts von deinen Sneakers oder Perlenketten

Du sitzt nicht an unseren Tisch, wenn wir von Werten sprechen (Niemals)

Menschen hassen dich, nur weil du Erfolg hast

Hassen dich dafür, wenn du aus der Scheiße Gold machst

Der Wahnsinn auf der Straße wird mich meine Seele kosten

Zwei Schüsse und du fällst zu Boden so wie Regentropfen (Duh-duh-duh-duh)

Der Wind ist eisig und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

(Ah) und das Atmen fällt mir schwer

Der Magen leer, doch wir schlafen unter Stern'

Wer wurd auf der Straße Millionär?

(Wer?)

Ich trag die Scharfe in der Jacke von Moncler

Yeah

Перевод песни

Ветер ледяной и мне тяжело дышать

Желудок пуст, но мы спим под звездами

Кто стал миллионером на улице?

Я ношу острое в куртке Moncler

Да, а

Нет причин, по которым мне должно быть стыдно

Трахни толстых кошечек на берегу моря

Сорок четыре свойства, без глиняной хижины

Не умеет даже готовить, но владеет снежной кухней

Вы состоите в танцевальном клубе и имеете лицензию на рыбалку

У меня есть судимость и я ношу бабочку

Моя мечта: «Сделано в Германии» и сделано вручную.

Мой брат Эш делает бит, а твоя мама плачет (Да)

Достать нож из обувной коробки

Ты глупый сукин сын, жизнь не песня 2Pac

Оставь блочный язык, ты, маленький сопливый нос

Я утоплю тебя в твоей рвоте

Инвестируйте в картины маслом и норковые шубы

Я не от мира сего, как архангел

Улица, синий свет, канава и гетто

Карманы полны евро, кокаин, эспрессо

Ветер ледяной и мне тяжело дышать

Желудок пуст, но мы спим под звездами

Кто стал миллионером на улице?

Я ношу острое в куртке Moncler

(Ах) и мне тяжело дышать

Желудок пуст, но мы спим под звездами

Кто стал миллионером на улице?

(Кто?)

Я ношу острое в куртке Moncler

да

На День матери вы, сукины дети, посещаете публичные дома

Отсюда до Венло, брат, я знаю маршрут каждого контрабандиста

Вчера я был на мели и изучал цены за килограмм

Когда ты видишь меня, ты превращаешься в камень, как дерьмо динозавра.

Бросьте кусочек цитрусовых на мой венский шницель

И закажи новую семерку с гигантскими сиденьями

Они задаются вопросом, кто я, когда я иду в Хилтон

Потому что я сжигаю свой уголь, как будто сейчас сезон барбекю.

Прости, но мне нужно разбить еще несколько сердец.

Азартные игры двадцать четыре милли, я на скачках

Не рассказывай мне о своих кроссовках или жемчужных ожерельях.

Вы не сидите за нашим столом, когда мы говорим о ценностях (никогда)

Люди ненавидят вас только потому, что вы успешны

Ненавижу тебя за то, что ты делаешь золото из дерьма

Безумие на улице будет стоить мне моей души

Два выстрела, и ты падаешь на землю, как капли дождя (да-да-да-да)

Ветер ледяной и мне тяжело дышать

Желудок пуст, но мы спим под звездами

Кто стал миллионером на улице?

Я ношу острое в куртке Moncler

(Ах) и мне тяжело дышать

Желудок пуст, но мы спим под звездами

Кто стал миллионером на улице?

(Кто?)

Я ношу острое в куртке Moncler

да

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 26.08.2020
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды