
Below is the lyrics of the song Rohdiamant , artist - Fard with translation
Original text with translation
Fard
Es gäbe tausend gute Gründe, doch ich weine nicht
Vater ist ein König, ich beschütze sein Gesicht
Sag' der Industrie «Ich hab' nie getanzt für Sie»
Ich fahr' lieber auf der Straße, so wie Bumblebee
Gestern noch verloren, jetzt gehört die Zukunft uns
Rap ist Männersache, du bist nur ein schwuler Hund
Mir kann egal sein ob euch Pussies meine Art gefällt
Ich bin ein selbstverliebter Wichser wie Karl Lagerfeld
Mama sagt, dass wir unseren Nächsten lieben sollen
Wie soll das gehen, wenn sie ständig Pläne schmieden wollen:
Dich zu ficken und dein Ruf in den Dreck zu ziehen?
Auf der Straße müsst ihr Toys euch Respekt verdienen
Ah, was für'n Gefühl mich in der Juice zu sehen
Ich hab' beschlossen nie wieder in der Juice zu stehen
Geh und häng dir meine Poster an die Wohnzimmerwand
Ich kam aus dem Dreck, check, Rohdiamant!
Für jeden Tag ohne Licht an einem Ort ohne Glanz
Sind die Träume, die wir teilen uns ein rettender Ast
Die Straße hat uns geprägt, die Wurzeln tief im Morast
Mama hat’s prophezeit: Ich bin ein Rohdiamant!
Für jeden Tag ohne Licht an einem Ort ohne Glanz
Sind die Träume, die wir teilen uns ein rettender Ast
Die Straße hat uns geprägt, die Wurzeln tief im Morast
Mama hat’s prophezeit: Ich bin ein Rohdiamant!
Ich traf auf falsche werte, traf auf kalte Herzen
War bereit das Handtuch schon sehr bald zu werfen
Doch lieber sterb' ich mit 'nem Traum in der Hand
Als gescheitert, verbittert, alleine und alt zu sterben
Ich hab die Frau meiner Träume und paar Freunde verloren
Doch wenn ein Traum stirbt werden neue Träume geboren
Sag' dem Mann im Spiegel, dass ich wieder fühlen will
Denn ich folg' nicht nur dem Stern auf meinem Kühlergrill
Ich bin ein Junge von der Straße und ich steh' dazu
Ich hätt' den Fame nicht verdient?
Wovon redest du?
Du willst wissen wer ich bin, Bruder?
Pump den Beat
Verflucht sei die Politik, die uns vertrieb
Ich hoffe nur für dich, dass du auf deiner Reise nicht vergisst:
«Eine Hand wäscht die Andere und beide das Gesicht!»
Geh und häng dir meine Poster an die Wohnzimmerwand
Ich kam aus dem Dreck, check, Rohdiamant!
Für jeden Tag ohne Licht an einem Ort ohne Glanz
Sind die Träume, die wir teilen uns ein rettender Ast
Die Straße hat uns geprägt, die Wurzeln tief im Morast
Mama hat’s prophezeit: Ich bin ein Rohdiamant!
Für jeden Tag ohne Licht an einem Ort ohne Glanz
Sind die Träume, die wir teilen uns ein rettender Ast
Die Straße hat uns geprägt, die Wurzeln tief im Morast
Mama hat’s prophezeit: Ich bin ein Rohdiamant!
Rohdiamant, Rohdiamant, Rohdiamant
There are a thousand good reasons, but I'm not crying
Dad's a king, I'll protect his face
Tell the industry "I never danced for you"
I prefer to drive on the road, like Bumblebee
Lost yesterday, now the future is ours
Rap is a man thing, you're just a gay dog
I don't care if you pussies like my style
I'm a narcissistic jerk like Karl Lagerfeld
Mama says that we should love our neighbor
How is that supposed to work if you want to make plans all the time:
Fuck you and drag your reputation through the mud?
On the street, you toys need to earn respect
Ah, what a feeling to see me in the Juice
I've decided never to be in the Juice again
Go and hang my posters on the living room wall
I came out of the dirt, check, diamond in the rough!
For every day without light in a place without shine
Are the dreams we share a saving branch
The road shaped us, our roots deep in the morass
Mom prophesied: I'm a diamond in the rough!
For every day without light in a place without shine
Are the dreams we share a saving branch
The road shaped us, our roots deep in the morass
Mom prophesied: I'm a diamond in the rough!
I met wrong values, met cold hearts
Was ready to throw in the towel very soon
But I'd rather die with a dream in my hand
As failed, bitter, dying alone and old
I lost the woman of my dreams and a few friends
But when a dream dies, new dreams are born
Tell the man in the mirror that I want to feel again
Because I don't just follow the star on my radiator grille
I'm a boy off the street and I stand by it
I didn't deserve the fame?
What are you talking about?
You want to know who I am, brother?
Pump the beat
Cursed be the politics that drove us away
I just hope for you that you don't forget on your journey:
"One hand washes the other and both wash their faces!"
Go and hang my posters on the living room wall
I came out of the dirt, check, diamond in the rough!
For every day without light in a place without shine
Are the dreams we share a saving branch
The road shaped us, our roots deep in the morass
Mom prophesied: I'm a diamond in the rough!
For every day without light in a place without shine
Are the dreams we share a saving branch
The road shaped us, our roots deep in the morass
Mom prophesied: I'm a diamond in the rough!
Diamond in the rough, diamond in the rough, diamond in the rough
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2020
Fard • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds