Heróis Invisíveis - Fabio Brazza, Helles
С переводом

Heróis Invisíveis - Fabio Brazza, Helles

Альбом
Colírio da Cólera
Год
2018
Язык
`Portuguese`
Длительность
293870

Below is the lyrics of the song Heróis Invisíveis , artist - Fabio Brazza, Helles with translation

Lyrics " Heróis Invisíveis "

Original text with translation

Heróis Invisíveis

Fabio Brazza, Helles

Оригинальный текст

São 5 da matina, ele sobe no ônibus

Seu Antônio é só mais um dos nossos heróis anônimos

E eu me pergunto quantos Antônios

Que ninguém vê, que não tão na TV

Mas que são do nosso país personagens icônicos

Sinônimos de luta, na labuta, sem estudo

Sem deixar de ser contudo um ser humano idôneo

Sem auxilio, tem três filhos, do primeiro matrimônio

Nosso povo, nosso maior patrimônio

E mesmo com salário precário, acorda disposto

Com o sorriso no rosto e sem faltar no horário

Assim como seu Luiz carroceiro

Que com pouco dinheiro e ensino primário

Viu o seu filho se formar universitário

E com mais de 60 anos e problema na coluna

Transforma o lixo da cidade na sua fortuna

Como dona Maria, moradora de periferia

Que cruza a cidade todo dia pra cuidar do filho alheio

Pensando no própria cria

Que ficou em casa olhando pra panela vazia

Esperando a mãe que ainda não veio

Como tantos filhos sem pais

Que cresceram graças a mães solteiras

Que nunca ganharam um Nobel da paz

Que não te falte forças pra lutar, motivo pra sorrir

Fé pra acreditar e amor pra dividir

Que não te falte forças pra lutar e motivo pra sorrir

Fé pra acreditar e amor pra dividir

Quer saber onde tão nossos heróis?

Eles não tem capas, nem ganharam copas

Eles estão no meio de nós

É o gari que a gente não cumprimenta

É o cidadão comum

É o professor que foi como um pai

Pro moleque que nunca teve um

É o policial que arrisca a vida pra salvar o inocente

E mesmo com o salário de fome, rejeita a propina

É o médico que salva a vida do paciente

E sem estrutura, pratica um milagre da medicina

É a menina que nasceu na miséria

Estudou sozinha a matéria e passou em primeiro na disciplina

É o trabalhador brasileiro

Que não segue a sina e mesmo no desespero

Devolve o dinheiro que encontrou na esquina

E ao ver toda essa luta, eu pensei na hora

Um pensamento que me veio lá do fundo

Essa gente que a gente ignora

Tá salvando o mundo, irmão, tá salvando o mundo

Que não te falte forças pra lutar e motivo pra sorrir

Fé pra acreditar e amor pra dividir

Eu vou pedir pra meu Deus que alivie a dor

De cada trabalhador dessa cidade sem cor

Que põe a fé no labor, com lágrimas e suor

E com o pouco que tem, constrói um mundo melhor

Toda vez que eu passo em frente deste edifício

É difícil de alembrá

Foi aqui que eu e meu amigo vivemo

Quando em São Paulo viemo morá

Nóis trabaiava de pedreiro e construíamo casa

Mas não tinhamo casa pra ficá

Foi quando fizemo nossa casinha aqui

Até o oficial de justiça mandar derrubá

Nois fiquemo tão triste

Que fumo com o dono do terreno conversá

Que disse que se a gente trabaiasse pra ele

Etão ele ia nos ajudá

Construímo tijolo por tijolo até o prédio cabá

E quando por fim cabemo

O dono pagou uma merreca e mandou a gente pastar

Meu amigo Joca tinha feito tantos planos

Que não conseguiu guentá

Ficou maluco da cachola e resolveu se suicidar

Subiu até o alto do edifício e pulou do último andar

E é por isso que quando passo por esse edifício

É difícil de alembrá, é difícil de alembrá

Eu vou pedir pra meu Deus que alivie a dor

De cada trabalhador dessa cidade sem cor

Que põe a fé no labor, com lágrimas e suor

E com o pouco que tem, constrói um mundo melhor

Eu vou pedir pra meu Deus que alivie a dor

De cada trabalhador dessa cidade sem cor

Que põe a fé no labor, com lágrimas e suor

E com o pouco que tem, constrói um mundo melhor

Перевод песни

It's 5 am, he gets on the bus

Seu Antônio is just one more of our anonymous heroes

And I wonder how many Antonios

That no one sees, that not so on TV

But who are iconic characters from our country

Synonyms of struggle, in toil, without study

However, without ceasing to be a suitable human being

Without assistance, he has three children, from his first marriage

Our people, our greatest asset

And even with a precarious salary, he wakes up willing

With a smile on the face and without missing time

Just like your Luiz Carroceiro

That with little money and primary education

He saw his son graduate from university

And over 60 years old and spine problem

Transforms the city's garbage into your fortune

As Dona Maria, resident of periphery

Who crosses the city every day to take care of someone else's child

Thinking about her own child

Who stayed at home looking at the empty pan

Waiting for the mother who hasn't come yet

Like so many children without parents

Who grew up thanks to single mothers

Who have never won a Nobel for peace

May you not lack strength to fight, reason to smile

Faith to believe and love to share

May you not lack strength to fight and a reason to smile

Faith to believe and love to share

Want to know where our heroes are?

They don't have capes, nor have they won cups

They are among us

It's the gari that we don't greet

It's the ordinary citizen

It is the teacher who was like a father

For the kid who never had one

It is the policeman who risks his life to save the innocent

And even with the hungry salary, he rejects the bribe

It is the doctor who saves the patient's life

And without structure, practices a miracle of medicine

It is the girl who was born into poverty

She studied the subject alone and passed first in the subject

Is the Brazilian worker

Who does not follow the sign and even in despair

Return the money you found on the corner

And seeing all this struggle, I thought at the time

A thought that came from the deep

These people that we ignore

It's saving the world, brother, it's saving the world

May you not lack strength to fight and a reason to smile

Faith to believe and love to share

I will ask my God to relieve the pain

From each worker in this colorless city

Who puts faith in work, with tears and sweat

And with the little he has, he builds a better world

Every time I walk in front of this building

It's hard to remember

This is where my friend and I live

When in São Paulo we came to live

We worked as a bricklayer and built a house

But we didn't have a house to stay

That's when we made our little house here

Until the judiciary officer orders the overthrow

Guys I'm so sad

I smoke with the owner of the land talk

Who said if we worked for him

So he was going to help us

We build brick by brick until the cabá building

And when we finally fit

The owner paid a mereca and sent us to graze

My friend Joca had made so many plans

who couldn't manage

He went crazy and decided to commit suicide.

He climbed to the top of the building and jumped off the top floor.

And that's why when I pass this building

It's hard to remember, it's hard to remember

I will ask my God to relieve the pain

From each worker in this colorless city

Who puts faith in work, with tears and sweat

And with the little he has, he builds a better world

I will ask my God to relieve the pain

From each worker in this colorless city

Who puts faith in work, with tears and sweat

And with the little he has, he builds a better world

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds