Auschwitz - Fabio Brazza
С переводом

Auschwitz - Fabio Brazza

Альбом
Epopéia da Poeira Cósmica
Год
2019
Язык
`Portuguese`
Длительность
309330

Below is the lyrics of the song Auschwitz , artist - Fabio Brazza with translation

Lyrics " Auschwitz "

Original text with translation

Auschwitz

Fabio Brazza

Оригинальный текст

Imagina só, a vida aos seus limites

Como lá em Auschwitz

No campo de concentração

Morrendo de inanição, vivendo cada dia

Buscando um sentido aonde não havia

Na utopia da superioridade de uma raça

Da fumaça que denuncia o assassinato em massa

Da desgraça retratada na escassa liberdade

Da mordaça, da carcaça, do tamanho da maldade

Imagina só, que mesmo ali ainda havia uma escolha a se fazer

Como você quer viver ou morrer

Herói ou tirano?

Eis a questão, irmão: Ser ou não ser humano

Será que nós somos malignos Goebles?

Ou será que somos dignos de um prêmio Nobel?

Ou que lá no nosso âmago somos todos iguais?

Apartheid, Guantánamo, Holocausto, Alcatraz, ou mais?

Entre a cura e a doença, entre a guerra e a paz

Entre a ca-ma-ra-dagem e a câmara de gás

Ser humano capaz de ser o bem… e o mal

Mas ao final de tudo, é uma escolha pessoal

Mas ao final de tudo, é uma escolha pessoal

Lembre-se: sempre há uma escolha a se fazer

E a questão não é quem você é, mas quem você quer ser

Pois não importa o que fizeram com você

Mas sim o que você vai fazer com o que fizeram de você

Deu pra entender?

Ou eu luto, ou eu fico de luto

Ou eu mudo, ou eu fico mudo

Ame ou odeie, perdoe ou se vingue

Mate, lute, xingue, ou Martin Luther King

Amoroso, ou amoral

Generoso ou general

É a nossa responsabilidade

Afinal, há sempre a possibilidade do bem… e do mal

Mas ao final de tudo, é uma escolha pessoal

Mas ao final de tudo, é uma escolha pessoal

Перевод песни

Just imagine, life to its limits

Like there in Auschwitz

In the field of concentration

Dying of starvation, living each day

Searching for a meaning where there was none

In the utopia of the superiority of a race

From the smoke that denounces the mass murder

Of the disgrace portrayed in the scarce freedom

From the gag, from the carcass, from the size of the evil

Just imagine, that even there there was still a choice to make

How do you want to live or die

Hero or tyrant?

Here's the question, brother: To be or not to be human

Are we evil Goebles?

Or are we worthy of a Nobel prize?

Or that at our core we are all the same?

Apartheid, Guantánamo, Holocaust, Alcatraz, or more?

Between healing and disease, between war and peace

Between the ca-ra-damage and the gas chamber

A human being capable of being the good and the evil

But at the end of it all, it's a personal choice

But at the end of it all, it's a personal choice

Remember: there is always a choice to make

And the question is not who you are, but who you want to be

Because it doesn't matter what they did to you

But what are you going to do with what they did to you

Did you understand?

Or I grieve, or I grieve

Or I mute, or I become silent

Love or hate, forgive or take revenge

Kill, fight, curse, or Martin Luther King

Loving, or amoral

Generous or general

It is our responsibility

After all, there is always the possibility of good... and evil

But at the end of it all, it's a personal choice

But at the end of it all, it's a personal choice

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds