Below is the lyrics of the song Auschwitz , artist - Fabio Brazza with translation
Original text with translation
Fabio Brazza
Imagina só, a vida aos seus limites
Como lá em Auschwitz
No campo de concentração
Morrendo de inanição, vivendo cada dia
Buscando um sentido aonde não havia
Na utopia da superioridade de uma raça
Da fumaça que denuncia o assassinato em massa
Da desgraça retratada na escassa liberdade
Da mordaça, da carcaça, do tamanho da maldade
Imagina só, que mesmo ali ainda havia uma escolha a se fazer
Como você quer viver ou morrer
Herói ou tirano?
Eis a questão, irmão: Ser ou não ser humano
Será que nós somos malignos Goebles?
Ou será que somos dignos de um prêmio Nobel?
Ou que lá no nosso âmago somos todos iguais?
Apartheid, Guantánamo, Holocausto, Alcatraz, ou mais?
Entre a cura e a doença, entre a guerra e a paz
Entre a ca-ma-ra-dagem e a câmara de gás
Ser humano capaz de ser o bem… e o mal
Mas ao final de tudo, é uma escolha pessoal
Mas ao final de tudo, é uma escolha pessoal
Lembre-se: sempre há uma escolha a se fazer
E a questão não é quem você é, mas quem você quer ser
Pois não importa o que fizeram com você
Mas sim o que você vai fazer com o que fizeram de você
Deu pra entender?
Ou eu luto, ou eu fico de luto
Ou eu mudo, ou eu fico mudo
Ame ou odeie, perdoe ou se vingue
Mate, lute, xingue, ou Martin Luther King
Amoroso, ou amoral
Generoso ou general
É a nossa responsabilidade
Afinal, há sempre a possibilidade do bem… e do mal
Mas ao final de tudo, é uma escolha pessoal
Mas ao final de tudo, é uma escolha pessoal
Just imagine, life to its limits
Like there in Auschwitz
In the field of concentration
Dying of starvation, living each day
Searching for a meaning where there was none
In the utopia of the superiority of a race
From the smoke that denounces the mass murder
Of the disgrace portrayed in the scarce freedom
From the gag, from the carcass, from the size of the evil
Just imagine, that even there there was still a choice to make
How do you want to live or die
Hero or tyrant?
Here's the question, brother: To be or not to be human
Are we evil Goebles?
Or are we worthy of a Nobel prize?
Or that at our core we are all the same?
Apartheid, Guantánamo, Holocaust, Alcatraz, or more?
Between healing and disease, between war and peace
Between the ca-ra-damage and the gas chamber
A human being capable of being the good and the evil
But at the end of it all, it's a personal choice
But at the end of it all, it's a personal choice
Remember: there is always a choice to make
And the question is not who you are, but who you want to be
Because it doesn't matter what they did to you
But what are you going to do with what they did to you
Did you understand?
Or I grieve, or I grieve
Or I mute, or I become silent
Love or hate, forgive or take revenge
Kill, fight, curse, or Martin Luther King
Loving, or amoral
Generous or general
It is our responsibility
After all, there is always the possibility of good... and evil
But at the end of it all, it's a personal choice
But at the end of it all, it's a personal choice
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds