Below is the lyrics of the song Un Merveilleux Été , artist - Etienne Daho with translation
Original text with translation
Etienne Daho
Rien ne semble pouvoir venir troubler
Ce merveilleux été
La maison est grande ouvert et aérée
J’ai réparé
La toiture et repeint les murs
J’ai pansé mes blessures
Et refait ma vie
Ici
Il flotte un si merveilleux parfum sucré
De fleurs éclatées
Comme un je-ne-sais-quoi de sacré
Dans le ciel d'été
L’azur est aveuglant et pur
Comme une éclaboussure
Dans ce cadre idéal
Et toi, toi
Tu veux savoir pourquoi aujourd’hui je ne t’aime plus
Pourquoi depuis un moment, on ne se capte plus
Et tu pleures en secret toutes les larmes de ton, corps
Comme si j'étais mort
Il règne une si oppressante chaleur
Comme une torpeur
Alors que monte très haut le mercure
Tu rases les mures
L’odeur de souffre de ton cœur noir
Envahit le soir
D’une sexuelle tension
Les effluves lourdes de la glycine
Près de la piscine
Enivrent mes sens comme la fêlure
Qui te défigure
A pleine bouche, je lèche tes larmes et le sang, qui perle lentement
De tes poignets blancs
Et toi oui toi
Tu veux savoir pourquoi aujourd’hui je ne t’aime plus
Pourquoi depuis un moment
Je ne te désire plus
Et tu pleures en secret toutes les larmes de ton corps
Comme si j'étais mort
Piètres mensonges, fuites, sentiments confus
Comment as-tu-pu?
Quelle désespérance !
Que sont devenues ta droiture et ton innocence?
Désormais, en toi, désolé, mais j’ai perdu confiance
Tu veux savoir pourquoi aujourd’hui je ne t’aime plus
Pourquoi depuis un moment, on ne se comprend plus
Et tu pleures en secret toutes les larmes de ton corps
Comme si j'étais mort
Tu pleures en secret toutes les larmes de ton corps
Fais comme si j'étais mort
Nothing seems able to come to trouble
This wonderful summer
The house is wide open and airy
I repaired
The roof and repaints the walls
I healed my wounds
And rebuilt my life
Right here
It floats such a wonderful sweet scent
Burst flowers
Like a sacred je-ne-sais-quoi
In the summer sky
Azure is blinding and pure
Like a splash
In this ideal setting
And you, you
You want to know why today I don't love you anymore
Why for a while, we don't catch each other anymore
And you secretly cry all the tears of your, body
As if I were dead
There is such an oppressive heat
Like a torpor
As the mercury rises high
You shave the walls
The smell of pain from your black heart
invades the evening
Of a sexual tension
The heavy scent of wisteria
Near the pool
Intoxicate my senses like the crack
who disfigures you
With full mouth, I lick your tears and the blood, which pearls slowly
Of your white wrists
And you yes you
You want to know why today I don't love you anymore
Why for a while
I don't want you anymore
And you secretly cry all the tears in your body
As if I were dead
Poor lies, leaks, confused feelings
How could you?
What despair!
What has become of your righteousness and your innocence?
Now in you, sorry, but I've lost faith
You want to know why today I don't love you anymore
Why for a while, we don't understand each other anymore
And you secretly cry all the tears in your body
As if I were dead
You secretly cry all the tears in your body
pretend i'm dead
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds