Rendez-vous au jardin des plaisirs - Etienne Daho
С переводом

Rendez-vous au jardin des plaisirs - Etienne Daho

Альбом
Eden
Год
1996
Язык
`French`
Длительность
282910

Below is the lyrics of the song Rendez-vous au jardin des plaisirs , artist - Etienne Daho with translation

Lyrics " Rendez-vous au jardin des plaisirs "

Original text with translation

Rendez-vous au jardin des plaisirs

Etienne Daho

Оригинальный текст

Rendez-vous au jardin des plaisirs, rendez-vous donc

Quel que soit l’objet de vos désirs, rendez-vous donc

J’annonce la couleur illico, j’me jette à l’eau

Vous et moi, nous nous ressentons, rendez-vous donc

À l'évidence, nous nous ressemblons

Mêmes souffrances, même isolement, même désir de fusion

Tout le monde se fait séduire, comme tout le monde

Et tout le monde prend feu, comme tout le monde

Et tout le monde aime et souffre, comme tout le monde

Car tout le monde finit par s’faire tej comme tout le monde

Quelle différence cela fait, quelle différence mêmes espoirs fous,

même isolement, même désir de fusion

Y a-t-il des raisons d'être fier?

Y a-t-il des raisons d’avoir honte?

Nos différences se ressemblent furieusement

Même signalement, même désir de fusion

Au jardin des plaisirs moi aussi je me rendrai

Je serai fort je me ferai beau, j’vous ferai pas honte

Touchez ma bosse, tâtez ces fruits, goûtez-moi donc

Croquez ma pomme, je suis votre homme, croquez-moi donc

À l'évidence, nous nous plaisons

Ce soir l’amour est transe, l’amour est bon

La fusion n’est qu’illusion

Перевод песни

See you at the garden of pleasures, so see you

Whatever be the object of your desires, meet

I announce the color illico, I throw myself in the water

You and me, we feel each other, so let's meet

Clearly we look alike

Same suffering, same isolation, same desire for fusion

Everyone gets seduced, like everyone else

And everyone catches fire, like everyone else

And everyone loves and suffers, like everyone else

Because everyone ends up being tej like everyone else

What a difference it makes, what a difference same mad hopes,

same isolation, same desire for fusion

Is there reason to be proud?

Is there reason to be ashamed?

Our differences resemble each other furiously

Same report, same wish to merge

To the garden of pleasures I too will go

I'll be strong I'll look good, I won't put you to shame

Touch my bump, taste these fruits, so taste me

Bite my apple, I'm your man, so bite me

Obviously, we like

Tonight love is trance, love is good

Merger is just an illusion

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds