
Below is the lyrics of the song Tavahom , artist - Erfan with translation
Original text with translation
Erfan
صداشونو میشنوی
میشنوی چی میگن
گوش كن ببین چی میگن
میگن بیا ساقی بده یه كیسه دیگه یه تیكه دیگه یه چیز دیگه یه ریزه دیگه
خالیه جیبت؟
پس هه هه اگه خالیه خالیه خب نمیشه دیگه
دیگه چرب چربه دیگه ذره ذره تو رو كرده برده میگی قصدت تركه
حرف مرده هه هه هه حرفت كشكه از بس كه درد مصرف می ارزه
یه كیسه سبزه بام حرف میزنه یه كیسه قطره قطره داره برق میزنه
یه كیسه رنگ برفه باش خط میزنه یه كیسه رنگ قهوه سیخ و سنگ میزنه
كیسه رنگ درده كیسه رنگ مرگه ولی برگ سبزو رو هم جمع میزنه
نه نه نه پز نمی دم ساقی شهر منم و *ـس نمیگم
به كسی چ چه میدونه یا ك كه جه كار داره كسی چ چ چند صد ساله به ساقی باج داده
از هر رقمش یه بو بوده یادگار داره یا ندیده باریكه مو بودن از تو خاك داره
به كسی چ چه میدونه یا ك كه جه كار داره كسی چ چ چند صد ساله به ساقی باج داده
از هر رقمش یه بو بوده یادگار داره یا ندیده باریكه مو بودن از تو خاك داره
آه چرا چه چرا همش توهم شكه ماجرا هستیم از این راه بپا تسلیم شدیم ما چرا
آه چرا چه چرا همش توهم شكه ماجرا هستیم از این راه بپا تسلیم شدیم ما چرا
من چقده توبه كنم من واسه تو طعمه شدم دندونام هم قفله توان از منه پس تف به خودم
نه
نه نمیخوام نمی یام بذارید بمونم سر جام
نه نمیخوام نمی یام بذارید بمونم سر جام
آه چرا چه چرا همش توهم شكه ماجرا هستیم از این راه بپا تسلیم شدیم ما چرا
آه چرا چه چرا همش توهم شكه ماجرا هستیم از این راه بپا تسلیم شدیم ما چرا
You hear their voices
You hear what they say
Listen and see what they say
They say, "Come, give me a butler, another bag, another piece, another thing, another small thing."
Empty pocket?
So heh heh if empty is not empty anymore
Another fat, another fat bit by bit, you say you want to leave
A dead word is a word that is worth a lot of pain
A green bag is talking on the roof, a bag is dripping with electricity
A snow-colored bag draws a line, a bag of coffee-colored skewers and stones
The color bag of pain is the color bag of death, but it also collects green leaves
No, no, no, I'm not the butler of the city and I do not say *
Who knows what he's doing or who he is working for?
There is a smell from each of its cultivars, whether it has been remembered or not, the thinness of the hair is from you
Who knows what he's doing or who he is working for?
There is a smell from each of its cultivars, whether it has been remembered or not, the thinness of the hair is from you
Oh, why, why, why are we all the illusion of doubt, we surrendered in this way, why
Oh, why, why, why are we all the illusion of doubt, we surrendered in this way, why
How can I repent? I have fallen prey to you.
Not
No, I do not want to come, let me stay at the cup
No, I do not want to come, let me stay at the cup
Oh, why, why, why are we all the illusion of doubt, we surrendered in this way, why
Oh, why, why, why are we all the illusion of doubt, we surrendered in this way, why
ASADI, Erfan, Faramarz Aslani • 2021
Erfan, Reza Pishro • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds