Kara Ziade - Erfan, Reza Pishro
С переводом

Kara Ziade - Erfan, Reza Pishro

Год
2021
Язык
`Persian`
Длительность
265220

Below is the lyrics of the song Kara Ziade , artist - Erfan, Reza Pishro with translation

Lyrics " Kara Ziade "

Original text with translation

Kara Ziade

Erfan, Reza Pishro

Оригинальный текст

من امشب دلم گرفته اس

حتی اگه دنیارو بزنی به اسمم

این همه فهمیدم بعد دیدم

درگیر قلبای زخمی و زنگیده‌ام

قبلنا از مرگ میترسیدم اما حالا

دارم از آدما در میرم

همه چی دارن برام عادت میشن

الان فقط با پیاده روی راحت میشم

همه‌ی ما زندانی هستیم

همیشه تو حرفای احساسی غرقیم

همیشه میگرفتیم با دلداری گرمی

این حرفا باعث میشد احساسی تر شیم

این چیزا به ما باخت میداد فقطو

عصبانی میشدیمو داد بیداد همش

تو چه دنیایی ساختی باز ازم

من درگیر عادی ساختنمو

بیشتر از این ندارم هدیه بدم بت

هر ایده ای بهت بدم یه ایده‌ی تلخه

عین اون نامه هایی که رسیده به دستت

نخوندیشونو همشون مچاله زیر تختته

ورقای خالی برام دلشون تنگه

ناراحت از خدایی که ولشون کرده

وقتی واژه میسازیمو همه دلمون گرمه

هرچی تو مغزته بده بهمون ربطش

میبینی که زمین داره بالا میاره

آسمونم سر رسیده با آسیابش

اما یه حس درونم میگه کارا زیاده

ما میرسیمو مسیرمون باما میادش

اگه دنیا تموم بشه راه نمیمیره

عزرائیل تو دستاش داس نمیگیره

خونه‌ی خدا با گردباد نمیشینه

من اینا رو میگم و کسی…

وقتی زندگی به کامت شیرین نیس

داری همرو سیاه میبینی

بگو از نور تو خودت چی دیدی

اگه انگیزشو داری پس چی میگی

پاشو از سر جات

من میفهمم همه حالتو

دنیا تورو با ضربه ساخت

انگار همه خوشیام کمه باش

اینا از سر آینده نیست اثر گذشتس

رویاتو بلند ببین داد بزن بلندتر

بذا بندازن سنگارو سر رات

بزنن زیرابتو برا جات

اون نشسته اون بالا سر جاش

په تنها نیستی هیچکدوم صحنه هاتو

وقتی زندگی به کامت شیرین نیس

داری همرو سیاه میبینی

بگو از نور تو خودت چی دیدی

اگه انگیزشو داری پس چی میگی

پایدار

گفتم مامان حالش بده حالا 7 ساعت تورام

تا بیمارستان میریخت اشکا من تو راه

ولی وقتی خونستو همین بقل گوشمه

بغل گوشمه میبینمش چند ساعت تو ماه (چرا؟)

خدایا شکرت سالمه

وگرنه چجوری میکردم مکالمه (خدایا شکرت)

با خودم با این دل که قایقه

هر دقیقه یه طرف پی ساحله (همش)

ولی ساحلا همه سراب

آره جاده ها راه به راه همه خراب

سریع جفت میشیم سری طلاق

از بیرون برق میزنیم دلامون پر کلاغ (تاریکه)

کار خوب ماشین خوب

خونه‌تو اون کفشی که پامیره توشو

لباس، اینا از یاد میره زود (همش الکیه)

یادت میاد زندگیتو تو پاشیدی توش

خودتو بجو به خودت بیا

اون تو قصه ها بود که یکی هلت میداد (داستاناس)

از این خواب فقط میشه بشی خودت بیدار

صبحش میاد بکنی به خود اطمینان (اطمینان)

داری میچینیش این پازلو باز

برمیداری هرچی حاصل راست (برو جلو)

فکرت درگیر فاصله هاست

درگیر آرزو و خاطره هاست

این زندگی میگذره و میره

(زود میگذره)

نشین به در خیره (داره دیر میشه)

میگذره و میره (مث برق)

وقتی زندگی به کامت شیرین نیس

داری همرو سیاه میبینی

بگو از نور تو خودت چی دیدی

اگه انگیزشو داری پس چی میگی

گاهی وقتا یهو یه اتفاقی میفته که کل مسیر زندگیتو عوض میکنه… آره …

به خیلی چیزا بی اعتنایی میکنی، بی توجهی میکنی… میگذره و میره…

Перевод песни

I'm heartbroken tonight

Even if you call the world by my name

I understood all this later

Involved in my wounded and rusty heart

I used to be scared to death, but now

I'm dying

I get used to everything

Now I just get comfortable walking

We are all prisoners

We are always drowning in emotional words

We always took it with warm consolation

These words made me more emotional

These things only made us lose

We would get angry and shout at everyone

What a world you have created for me

I'm involved in normalizing

I can not give any more gifts to idols

Every idea I give you is a crap idea

The same letters you received

Not all of them are crumpled under the bed

Empty sheets I miss

Upset by the god who let them go

When we make a word, we are all warm

Give us everything in your brain

You see that the ground is rising

My sky is over with his mill

But a feeling inside me says Kara is too much

We reach our path with us

If the world ends, he will not die

Azrael does not hold a sickle in his hand

The house of God does not sit in a tornado

I say this and someone…

When life is not sweet to Comet

You see black together

Tell me what you saw in the light

If you are motivated then what do you say

پاشو از سر جات

I understand all your cases

The world made you with a blow

It seems that all my happiness is low

This is not the effect of the past

See your dream loudly and shout louder

Let Sangaro close his head

Click below for places

She sits over Josh's head

You are not alone, neither of your scenes

When life is not sweet to Comet

You see black together

Tell me what you saw in the light

If you are motivated then what do you say

Stable

I said, "Mom, take care of me now, 7 hours."

My tears were flowing until the hospital

But when I bleed, I just listen

I see him next to my ear for a few hours a month (why?)

Thank God you are healthy

Otherwise, how could I talk (thank God)

With myself with this heart that boats

Every minute one side of the beach (all)

But the beach is all a mirage

Yes, the roads are ruined all the way

We quickly mate the divorce series

We are electrified from outside.

Good work good car

Your house is the shoe that Pamireh is wearing

Clothes, these will be forgotten soon (everything is Alkieh)

You remember you sprayed your life

Be yourself Come to yourself

It was in the stories that one of them gave a hint (Dastanas)

You can only wake up from this dream

In the morning you will come to self-confidence (confidence)

Are you opening this puzzle?

Pick up everything right (go ahead)

Thoughts are involved in distances

Engaged in dreams and memories

This life passes and goes

(Passes soon)

Stare at the door (it's getting late)

Passes and goes (like electricity)

When life is not sweet to Comet

You see black together

Tell me what you saw in the light

If you are motivated then what do you say

Sometimes something happens that changes the whole course of your life… yeah…

You ignore many things, you neglect ره it passes and goes…

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds