Shosteshoo - Erfan

Shosteshoo - Erfan

  • Year of release: 2014
  • Language: Persian
  • Duration: 3:57

Below is the lyrics of the song Shosteshoo , artist - Erfan with translation

Lyrics " Shosteshoo "

Original text with translation

Shosteshoo

Erfan

Original text

هنوز خون رو چنگامه بدنم می لرزه

میگم قتل کاره ساده ای اگه بی ارزه

واژه ی گمنام برای گوش های نا بالغ

چندین لحظه فرصت میخوام بگم داستان خالق

با بیت های اول کوبیدم پام رو زمین

مقصدم شده بود قله های شعر نوین

معما روشن بود اسیر سر من بود

سوال درک بقیه زنجیر دست من بود

پا به پا سرم و دلم تو شک و تردید

همواره نگران که کی نفهمید کی فهمید

ماه ها تو حبس دیگه قدم جلو رفت

پیش لکنت و مکث تیغ قلم فرو رفت

همراه با نقل سهراب که چشمها رو باید شست

نظرات صادقانه ی خودشه به من گفت!

با بارونی از چشمهام دلم رو شستم

انعکاس شستشو رو با قلم نوشتم

بالا پایینای شبا چاشنی شعره منه

خاطرات خوب و بد آشتی قهر و غمه

تا ابد توی غصه هر کی مونس من شد

شوم به شوم کنار تنم تو جبهه ی جنگ شد

از تو فکر و شعرم نمیمونه قایق

قلب هامون می تپند با هم از راه موسیقی دائم

بدون تکیه گاه تو نمیشد چونکه!

این ساقه شکسته ست و نمیرسیم به غنچه

چشم ها رو باید شست جور دیگر باید دید

Song translation

My body is still trembling with blood

I say murder is a simple act if it is worthless

Anonymous word for immature ears

For a few moments I want to tell the story of the creator

I hit the ground with the first bits

My destination was the peaks of modern poetry

The riddle was clear, it was in my head

The question was to understand the rest of the chains in my hand

My head is on my feet and my heart is in doubt

Always worried about who did not understand who understood

For months in prison, he stepped forward

He stuttered and paused before the pen blade sank

Along with Sohrab's quote that eyes should be washed

He told me his honest comments!

I washed my heart with rain from my eyes

I wrote the reflection of washing with a pen

The top and the bottom of the night are the spice of my poetry

Good and bad memories reconcile anger and sadness

I was forever saddened by whoever was my friend

I became more and more beside my body on the battlefield

I do not think of you as a boat

Our hearts beat together through constant music

It could not be without your support because!

This stem is broken and we do not reach the bud

The eyes must be seen differently

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds