MuzText
Тексты с переводом
Der Wassermann - Equilibrium
С переводом

Der Wassermann

Equilibrium

Год
2010
Язык
de
Длительность
392400

Текст песни "Der Wassermann"

Оригинальный текст с переводом

Der Wassermann

Equilibrium

Оригинальный текст

Inmitten grün' und klaren, seichten Wogen,

Unter wiegend' Seegras, im Gesträuch tief verborgen,

Wo lehmig' Kies, zum Grund des See niedergeht.

Des im Wasser herrschend' Reich besteht.

Bedeckt nicht die Zähne, die so grün wie sein Hut,

Sonst gleicht er den Menschen, auch am Ufer er ruht.

Wenn er zieht aus dem Wasser algig' Fesseln empor,

Zu fangen jene, die nicht sehn sich vor.

Und unweit des Weihers, vor bewaldetem Hang,

Durch unwegsam Dickicht, ein Weg fürt entlang.

Durch das Tal zum Haus des alten Bauersmann,

Der da befreundet mit dem Wassermann.

Erstmals ward nun auch der Bauer geladen,

Ins Haus unter’m See, unter Wasser zu gelangen.

Erfährt von des Wassermanns boshaften Späßen,

Von versperrten Seelen in jenen Gefäßen.

Bedeckt nicht die Zähne, die so grün wie sein Hut,

Sonst gleicht er den Menschen, auch am Ufer er ruht.

Wenn er zieht aus dem Wasser algig' Fesseln empor,

Zu fangen jene, die nicht sehn sich vor.

Erzürnt ist der Bauer über den Seelenfang,

In die Tiefe gezogen, mit gemessenen Strang.

In seiner maßlosen Wut, doch verhaltenem Groll’n.

Da geht er, so zieht er, nun auf und davon.

So klar sein Ziel…

Als er wieder war am Ufer, dieses Mal in grauem Kleid,

Um hinab zu ziehen jene, die sein grünes Band ereilt.

Da schritt der Bauer, den ihm bekannten Weg,

Durch die Brunnstube ins Wassermannshaus.

Als er ankam im Kellerverlies,

Mit festem Tritt die Töpfe umstieß.

In Freiheit nun alle Seelen entflieh’n,

Hinauf sie steigen, ihren Frieden ersehn'.

Ward grimmig da, des Wassermanns Wut,

Befreit doch seine Seelen aus seiner Obhut.

Dem Bauern er schwor, gar finstere Rach'

Doch verheißend über ihn wacht,

Was das Schicksal für ihn bedacht.

Was das Schicksal einst für ihn hatte bedacht…

Bedeckt nicht die Zähne, die so grün wie sein Hut,

Sonst gleicht er den Menschen, auch am Ufer er ruht.

Wenn er zieht aus dem Wasser algig' Fesseln empor,

Zu fangen jene, die nicht sehn sich vor.

Und unweit des Weihers, vor bewaldetem Hang,

Durch unwegsam Dickicht, ein Weg führt entlang.

Durch das Tal zum Haus des alten Bauersmann,

Der einmal ward befreundet mit dem Wassermann.

Перевод песни

Среди зеленых и ясных, неглубоких волн,

Под колышущимися водорослями, спрятанными глубоко в кустах,

Где глинистый гравий падает на дно озера.

Царство, царящее в воде, существует.

Не прикрывает зубы, зеленые, как шляпа,

В остальном он подобен людям, тоже отдыхающим на берегу.

Когда он вытаскивает цепочки водорослей из воды,

Чтобы поймать тех, кто не видит вперед.

А недалеко от пруда, перед лесистым склоном,

Через непроходимую чащу, по тропинке.

Через долину к дому старого фермера,

Тот дружит с Водолеем.

Впервые фермер был приглашен,

В дом под озером, чтобы попасть под воду.

Узнает о злых шутках Водолея,

Запертых душ в этих сосудах.

Не прикрывает зубы, зеленые, как шляпа,

В остальном он подобен людям, тоже отдыхающим на берегу.

Когда он вытаскивает цепочки водорослей из воды,

Чтобы поймать тех, кто не видит вперед.

Крестьянин зол на плен души,

Втянута в глубину, мерной прядью.

В своей безграничной ярости, но сдерживаемой обиде.

Вот он идет, вот он движется, теперь вверх и прочь.

Его цель так ясна...

Когда он снова был на берегу, на этот раз в сером платье,

Стащить тех, кого настигнет его зеленая ленточка.

Затем фермер пошел по пути, который он знал,

Через Brunnstube в Wassermannshaus.

Когда он прибыл в подземелье подземелья,

Твердым шагом опрокинул горшки.

На свободе теперь все души бегут,

Поднимитесь на них, жаждите их покоя.

Был там мрачен гнев водяного человека,

Освободите его души от его заботы.

Он поклялся фермеру, темная месть

Но многообещающе наблюдает за ним,

Что уготовила ему судьба.

Что судьба когда-то уготовила ему...

Не прикрывает зубы, зеленые, как шляпа,

В остальном он подобен людям, тоже отдыхающим на берегу.

Когда он вытаскивает цепочки водорослей из воды,

Чтобы поймать тех, кто не видит вперед.

А недалеко от пруда, перед лесистым склоном,

Через непролазные заросли ведет тропинка.

Через долину к дому старого фермера,

Когда-то он подружился с Водолеем.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 17.06.2010
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды