La Fleur Que Tu M'avais Jetée (Acto II) - Carmen - Enrico Caruso
С переводом

La Fleur Que Tu M'avais Jetée (Acto II) - Carmen - Enrico Caruso

Альбом
Il Gran Caruso
Год
2005
Язык
`French`
Длительность
222670

Below is the lyrics of the song La Fleur Que Tu M'avais Jetée (Acto II) - Carmen , artist - Enrico Caruso with translation

Lyrics " La Fleur Que Tu M'avais Jetée (Acto II) - Carmen "

Original text with translation

La Fleur Que Tu M'avais Jetée (Acto II) - Carmen

Enrico Caruso

Оригинальный текст

La fleur que tu m’avais jetee,

Dans ma prison m’etait restee.

Fletrie et seche, cette fleur

Gardait toujours sa douce odeur;

Et pendant des heures entieres,

Sur mes yeux, fermant mes paupieres,

De cette odeur je m’enivrais

Et dans la nuit je te voyais!

Je me prenais a te maudire,

A te detester, a me dire:

Pourquoi faut-il que le destin

L’ait mise la sur mon chemin?

Puis je m’accusais de blaspheme,

Et je ne sentais en moi-meme,

Je ne sentais qu’un seul desir,

Un seul desir, un seul espoir:

Te revoir, o Carmen, ou, te revoir!

Car tu n’avais eu qu’a paraitre,

Qu’a jeter un regard sur moi,

Pour t’emparer de tout mon etre,

O ma Carmen!

Et j’etais une chose a toi

Carmen, je t’aime!

Перевод песни

The flower you threw at me,

In my prison I was left.

Withered and dried up, this flower

Still kept its sweet smell;

And for hours on end,

On my eyes, closing my eyelids,

Of this smell I got drunk

And in the night I saw you!

I caught myself cursing you,

To hate you, to tell me:

Why must fate

Put her in my way?

Then I accused myself of blasphemy,

And I didn't feel within myself,

I only felt one desire,

One desire, one hope:

See you again, o Carmen, or, see you again!

Because you had only to appear,

What to look at me,

To take over my whole being,

O my Carmen!

And I was a thing of yours

Carmen, I love you!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds