Emeli Sandé
Оригинальный текст с переводом
Emeli Sandé
Are you sick and tired of being lied to?
Getting kinda bored of being ignored?
Can’t find the tribe that you belong to?
Oh, my friend, you are not alone
Are you tired of begging for some answers?
Are you scared you won’t make it out alive?
Does it make you sick when truth is censored?
Oh, my friend, you are not alone
Oh, you are not alone here, don’t fear
You are not alone here, no way
There’s plenty more others here, yeah, yeah
My friend, oh, you are not alone
Are you tired of working for the minimum?
Has your heart adjusted to the dark?
Well, does it make you sick they kill the innocent?
Oh, my friend, you are not alone
Are you dreaming of a brighter future?
Oh, somewhere the children can be free
Will you risk it all to tell the truth?
Yeah
My friend, oh, you are not alone
Oh, you are not alone here, don’t fear
You are not alone here, no way
There’s plenty more others here, yeah, yeah
My friend, oh, you are not alone
Are you tired of feeling so invisible?
Are you sick of silencing your voice?
Do you still have hope that peace is possible?
My friend, oh, you are not alone
You are not alone here, don’t fear
You are not alone here, no way
There’s plenty more others here, yeah, yeah
My friend, oh, you are not alone
You are not alone here, don’t fear
You are not alone here, no way, (No way, no way)
There’s plenty more others here, yeah, yeah
My friend, you are not alone (You are not alone)
You are not alone here, don’t fear (You are not alone here)
No way (No way, no way)
There’s plenty more others here, yeah, yeah
My friend, oh, you are not alone
Вы устали от лжи?
Вам надоело, что вас игнорируют?
Не можете найти племя, к которому принадлежите?
О, мой друг, ты не один
Вы устали просить ответы?
Ты боишься, что не выберешься живым?
Вас тошнит, когда правда подвергается цензуре?
О, мой друг, ты не один
О, ты здесь не один, не бойся
Ты здесь не один, ни в коем случае
Здесь есть еще много других, да, да
Мой друг, о, ты не один
Устали работать по минимуму?
Ваше сердце привыкло к темноте?
Ну, тебя тошнит от того, что убивают невинных?
О, мой друг, ты не один
Вы мечтаете о светлом будущем?
О, где-то дети могут быть свободны
Рискнешь ли ты всем, чтобы сказать правду?
Ага
Мой друг, о, ты не один
О, ты здесь не один, не бойся
Ты здесь не один, ни в коем случае
Здесь есть еще много других, да, да
Мой друг, о, ты не один
Вы устали чувствовать себя таким невидимым?
Вам надоело заглушать свой голос?
Есть ли у вас еще надежда, что мир возможен?
Мой друг, о, ты не один
Ты здесь не один, не бойся
Ты здесь не один, ни в коем случае
Здесь есть еще много других, да, да
Мой друг, о, ты не один
Ты здесь не один, не бойся
Ты здесь не один, ни в коем случае, (Ни в коем случае, ни в коем случае)
Здесь есть еще много других, да, да
Мой друг, ты не один (Ты не один)
Ты здесь не один, не бойся (Ты здесь не один)
Ни в коем случае (ни в коем случае, ни в коем случае)
Здесь есть еще много других, да, да
Мой друг, о, ты не один
2010 •Professor Green, Emeli Sandé
2011 •Emeli Sandé
2012 •Emeli Sandé
2012 •Emeli Sandé, Naughty Boy
2019 •Emeli Sandé
2016 •Emeli Sandé
2012 •Emeli Sandé
2012 •Emeli Sandé
2012 •Naughty Boy, Emeli Sandé, Mustafa Omer
2015 •David Guetta, Emeli Sandé
2012 •Emeli Sandé, The Bryan Ferry Orchestra
2012 •Emeli Sandé
2012 •Emeli Sandé, Naughty Boy, Mustafa Omer
2012 •Kendrick Lamar, Emeli Sandé
2017 •Chase & Status, Emeli Sandé
2012 •Emeli Sandé
2010 •Professor Green, Emeli Sandé, Cahill
2012 •Emeli Sandé
2019 •Emeli Sandé
2019 •Timi Dakolo, Emeli Sandé
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды