Below is the lyrics of the song La Luna , artist - Edoardo Bennato with translation
Original text with translation
Edoardo Bennato
tutti dissero che era un giorno speciale
dallo spazio in diretta le immagini
ed il mondo si ferm a guardare
Quelle orme impresse nell’argento
quella bandiera cos innaturale
cos immobile nell’aria senza vento
ed il mondo si fermo a guardare…
E la luna, la luna
da tanto tempo lontana
per un momento cos vicina
la luna appena sfiorata
obiettivo di sempre
e traguardo finale
di favolosi anni sessanta
che stavano per tramontare
Ma lei, luna, e non il sogno americano
se vuoi sognare, la puoi guardare da lontano…
Sembrava cos diversa la luna
in quell’estate che non era estate
ma era la prova di un lunghissimo autunno
di foglie al vento e di barricate
E la luna la pallida luna
un’emozione da dimenticare
c’erano cose molto pi importanti
ed il mondo smise di sognare
Ma lei luna, nessuno la potr cambiare
e quando sera, lei sa quello che deve fare
Lei deve colorare il cielo
ed i tuoi sogni di bambina
e addormentarsi li vicino a te…
a te…
Ma lei luna, nessuno la potr cambiare
e quando sera, lei sa quello che deve fare
Lei deve attraversare i sogni
di chi la guarda e si innamora
di chi vuole restare sola con lei…
con lei… di chi vuole
restare con lei
everyone said it was a special day
from space live images
and the world stopped to watch
Those footprints imprinted in silver
that flag so unnatural
so motionless in the windless air
and the world stopped to look ...
And the moon, the moon
from a long time away
for a moment so close
the moon just touched
goal ever
and final goal
of fabulous sixties
that were about to set
But you, moon, and not the American dream
if you want to dream, you can watch it from afar ...
The moon looked so different
in that summer that wasn't summer
but it was proof of a very long autumn
of leaves in the wind and barricades
And the moon the pale moon
an emotion to forget
there were much more important things
and the world stopped dreaming
But she moon, no one will be able to change her
and when evening, she knows what she has to do
You have to color the sky
and your childhood dreams
and fall asleep there next to you ...
to you…
But she moon, no one will be able to change her
and when evening, she knows what she has to do
She has to go through dreams
of those who look at it and fall in love
of those who want to be alone with her ...
with her ... whoever she wants
stay with her
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds