Below is the lyrics of the song SDF , artist - Dub Inc with translation
Original text with translation
Dub Inc
Sans domicile fixe
L’homme qui n’a pas de toit aux yeux du monde est condamné
Oh France, regarde tes fils
Pour un instant solutionner leurs problèmes
Ta politique néglige, est-ce un mot d’ordre, une directive?
Tuant le coeur des hommes, semant la haine
Non ce n’est pas un film un scénario propre et clean
Enfermé dehors sans mise en scène
Je suis l’employeur qui a perdu son taf
Car tu perds les pédales quand femme et enfants se cassent
Je suis le clandestin vivant dans la rue dans l’angoisse
Je suis le grand-parent sans retraite efficace
Je suis le chomeur longue durée qui n’fait que boire la tasse
Je suis l’adolescent qui a fuit les menaces
D’un père trop violent et d'échecs si tenacent
Quand la rue t’inspire violence, hélas
Jamais seul dans cette galère
Le quotidien l’entraine dans des fonds face a lui meme
Assume sa vie en plein air
Fait face aux moribonds, il luttera quoi qu’il advienne
Donet’s te rwouje
Au clair de lune d’une triste réalité
A vivre au coin des rues dans la précarité
Livrés a eux-mêmes aux quatre vents des villes
Dans ce noeud, cet oedème, c’est toujours les mêmes qu’on dénigre
La main tendue a quémander la charité
C’est les mêmes qu’on pénalise, et on me parle d'égalité
La situation s’cristallise
Pauvres et riches s’enlisent chacun de leurs côtés
Trop d’hypocrisie, la France leur a menti
Ils marchent de ville en ville, sans frontières, sans sous, survivent
Homeless
The man who is homeless in the eyes of the world is doomed
Oh France, look at your sons
For a moment solve their problems
Your policy neglects, is it a watchword, a directive?
Killing men's hearts, sowing hate
No it's not a movie a clean and clean script
Locked out without staging
I'm the employer who lost his job
'Cause you freak out when wife and kids break up
I'm the illegal living on the street in anguish
I'm the grandparent without effective retirement
I'm the long-term unemployed who only drinks the cup
I'm the teenager who ran away from threats
Of a father too violent and failures so tenacious
When the street inspires violence in you, alas
Never alone in this mess
The daily drags him into funds in front of himself
Assume life in the outdoors
Facing the dying, he will fight no matter what
Donet's te rwouje
In the moonlight of sad reality
To live on the corner of the streets in precariousness
Left to themselves to the four winds of the cities
In this knot, this edema, it's always the same ones that we denigrate
The outstretched hand begging for charity
It's the same people we penalize, and I'm told about equality
The situation crystallizes
Poor and rich get bogged down on their own
Too much hypocrisy, France lied to them
They walk from city to city, without borders, without money, survive
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds