Below is the lyrics of the song Poesia (1967) , artist - Don Backy with translation
Original text with translation
Don Backy
Io che non ho, che non ho mai creduto nell’amore
E a niente che facesse batter forte forte il cuore
Adesso che anch’io ho provato un poco di dolore
M’accorgo che la vita è poesia se c'è l’amor
Io credo che nel buio più profondo una candela brillerà
E vivo perché voglio bene al mondo e a tutto quello che mi dà
Al vento che muove le foglie, al pianto di un bimbo
E alla poesia che canta il mare
Io credo all’amore per te, all’amore per te
Io credo che di sopra all’uragano, un’ombra bianca ci sarà
E il sole faccia splendere ogni giorno per la mia felicità
Al vento che bacia le spiagge, al chiaro di luna
Adesso credo mentre in me
È nato l’amore per te, l’amore per te
È nato l’amore per te, l’amore per te
Per te
I who have not, who have never believed in love
And to nothing that made the heart pound
Now that I too have felt a little pain
I realize that life is poetry if there is love
I believe that in the deepest darkness a candle will shine
And I live because I love the world and all that it gives me
To the wind that moves the leaves, to the crying of a child
And to the poetry that the sea sings
I believe in love for you, in love for you
I believe that above the hurricane, there will be a white shadow
And let the sun shine every day for my happiness
In the wind that kisses the beaches, in the moonlight
Now I believe while in me
Love for you was born, love for you
Love for you was born, love for you
For you
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds