Le Départ Des Ombres - Dominique A
С переводом

Le Départ Des Ombres - Dominique A

Альбом
Tout sera comme avant - Edition spéciale
Год
2012
Язык
`French`
Длительность
257980

Below is the lyrics of the song Le Départ Des Ombres , artist - Dominique A with translation

Lyrics " Le Départ Des Ombres "

Original text with translation

Le Départ Des Ombres

Dominique A

Оригинальный текст

Les hommes ont pris la tangente

Une à une, elles sont parties

Il fait plus clair en ce monde

Il n’y a plus la moindre nuit

Et dans la clarté, les amours sont

Mais l’amitié fait honte

Toutes les ombres ont fuit

Dans les rues blanches de monde

Les rêves au grand jour

Sauvent de la folie

Tant que nous avions une ombre

Nous étions sûrs d'être en vie

Mais nous voulions tout connaitre

Nous voulions savoir qui est qui?

Ah, selon notre ombre

Éclairant le puit

Quatre soleils de midi

Toutes les ombres ont fuit

Dans les rues blanches de monde

Les rêves au grand jour

Sauvent de la folie

Le jour ne monte, ni ne tombe

Enfin tout est révélé

Et nous supplions nos ombres

De revenir nous cacher

Dans cette

ont regardé

Перевод песни

The men took the tangent

One by one they left

It's brighter in this world

There is no longer the slightest night

And in the clarity, loves are

But friendship is shameful

All the shadows have fled

In the crowded white streets

Daydreams

Save from madness

As long as we had a shadow

We were sure we were alive

But we wanted to know everything

We wanted to know who is who?

Ah, according to our shadow

Lighting up the well

Four noon suns

All the shadows have fled

In the crowded white streets

Daydreams

Save from madness

The day neither rises nor falls

Finally all is revealed

And we beg our shadows

To come back to hide

In this

watched

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds