Dolly Parton
Оригинальный текст с переводом
Dolly Parton
Now we don’t know what heaven looks like,
But we’ve seen enough hell right here and right now,
But when the road is the roughest,
And the problems are the toughest,
Or when the times are the hardest,
Or that ol' sky turns the darkest,
You gotta keep the faith
Cause I believe there’s a better day.
And those ol' blues?
Why they’re gonna just roll right on away,
I know they are,
Listen to me!
All this blue ain’t sky and sea,
Some of that blue’s bound to get on me,
But the blues don’t come to stay,
They’ll move away
On a better day!
Troubles and woes, and misery
Ain’t gonna give 'em the best of me
Lift the shades,
Fix my gaze
On a better day!
Clear the way!
Better days just up ahead,
When sorrow ain’t sleeping in my bed,
And people ain’t messing with my head,
There’s a better way,
There’s a brighter day!
Oh there’s a better day,
With clearer sky,
Hope and promise on the rise,
Oh, the future, well, it’s looking bright
On a better day,
Look away, look away.
Oh… ohohohoho hmmmm
There’s a better day!
Oh better days just up ahead,
When sorrow ain’t sleeping in my bed,
And people ain’t messing with my head,
There’s a better day,
There’s a better day!
Oh all this blue it ain’t sky and sea,
Some of that blue’s gonna fall on me,
Oh, the future’s looking bright,
There’s a better day!
Look away, look away.
Теперь мы не знаем, как выглядит небо,
Но мы видели достаточно ада прямо здесь и сейчас,
Но когда дорога самая трудная,
И проблемы самые тяжелые,
Или когда времена самые трудные,
Или это старое небо становится самым темным,
Вы должны сохранить веру
Потому что я верю, что есть лучший день.
И этот старый блюз?
Почему они собираются просто катиться дальше,
Я знаю, что они есть,
Послушай меня!
Вся эта синева не небо и не море,
Часть этого синего обязательно попадется мне на глаза,
Но блюз не остается,
Они уйдут
В лучший день!
Неприятности и беды, и невзгоды
Не собираюсь давать им лучшее во мне
Поднимите тени,
Исправить мой взгляд
В лучший день!
Расчисти путь!
Лучшие дни впереди,
Когда печаль не спит в моей постели,
И люди не лезут мне в голову,
Есть лучший способ,
Это яркий день!
О, есть лучший день,
С ясным небом,
Надежда и обещание на подъеме,
О, будущее, ну, оно выглядит ярким
В лучший день,
Отвернись, отвернись.
О… охохохохо хммм
Есть лучший день!
О, лучшие дни впереди,
Когда печаль не спит в моей постели,
И люди не лезут мне в голову,
Есть лучший день,
Есть лучший день!
О, вся эта синева, это не небо и не море,
Часть этой синевы упадет на меня,
О, будущее выглядит ярким,
Есть лучший день!
Отвернись, отвернись.
2014 •Mary Sarah, Dolly Parton
2009 •Dolly Parton
2021 •Dolly Parton
2004 •Norah Jones, Dolly Parton
2006 •Dolly Parton, Mary Hopkin, The Moscow Circus
2020 •Galantis, Dolly Parton, Mr. Probz
2014 •Dolly Parton
2017 •Dolly Parton
2014 •Kenny Rogers, Dolly Parton
2019 •Dolly Parton, Linda Ronstadt, Emmylou Harris
2020 •Dolly Parton
2016 •Dolly Parton, Emmylou Harris, Linda Ronstadt
2014 •Dolly Parton
2014 •Dolly Parton
2021 •for KING & COUNTRY, Dolly Parton
2021 •Barry Gibb, Dolly Parton
2015 •Brad Paisley, Dolly Parton
2016 •Dolly Parton, Emmylou Harris, Linda Ronstadt
2020 •Dolly Parton, Norah Jones, Lee Ann Womack
2008 •Dolly Parton
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды