Dodie
Оригинальный текст с переводом
Dodie
You opened a door that a kid shouldn’t walk through
Oh, but I’m not bitter, I’m just tired
No use getting angry at the way that you’re wired
Ignorant trauma in one afternoon
And I could never let you know (Ooh, you’d never get it)
And now I’m the one who can’t let go (Ooh, don’t say it’s genetic)
Is it real?
You believe you’re guiltless
Oh, I can tell you believe you’re guiltless
But I don’t think I’d feel better if I opened your eyes
I’ll carry your burden 'til the day that you die
Is it real?
You believe you’re guiltless
(Mmm)
I’ll never know why you favour that tone (Mmm)
Not one shred of hope, so I built up my own
Oh, but I’m not bitter, I’m just tired
No use getting angry at the way that you’re wired
A dark politician will end up alone
And I could never let you know (Ooh, you’d never get it)
And now I’m the one who can’t let go (Ooh, don’t say it’s genetic)
Is it real?
You believe you’re guiltless
Oh, I can tell you believe you’re guiltless
But I don’t think I’d feel better if I opened your eyes
I’ll carry your burden 'til the day that you die
Is it real?
You believe you’re guiltless
(Mmm)
I’m not bitter, I’m just tired
No use getting angry at the way that you’re wired
(I'm not bitter, I’m just tired)
I could never let you know (Ooh)
(No use getting angry at the way that you’re wired)
Is it real?
You believe you’re guiltless
(I'm not bitter, I’m just tired)
(No use getting angry at the way that you’re wired)
Ooh ooh
'Til the day that you die
I’m not bitter, I’m just tired
No use getting angry at the way that you’re wired
(I'm not bitter, I’m just tired)
(No use getting angry at the way that you’re wired)
Is it real?
You believe you’re guiltless
(I'm not bitter, I’m just tired)
(No use getting angry at the way that you’re wired)
Is it real?
You believe you’re guiltless
'Til the day that you die
(I'm not bitter, I’m just tired)
(No use getting angry at the way that you’re wired)
Is it real?
You believe you’re guiltless
'Til the day that you die
(I'm not bitter, I’m just tired)
(No use getting angry at the way that you’re wired)
Вы открыли дверь, через которую не должен проходить ребенок
О, но я не озлоблен, я просто устал
Бесполезно злиться на то, как ты устроен
Неосознанная травма за один день
И я никогда не мог дать тебе знать (о, ты никогда этого не поймешь)
И теперь я тот, кто не может отпустить (О, не говори, что это генетическое)
Это реально?
Вы считаете себя невиновным
О, я могу сказать, что ты веришь, что ты невиновен
Но я не думаю, что мне стало бы лучше, если бы я открыл тебе глаза
Я буду нести твое бремя до того дня, когда ты умрешь
Это реально?
Вы считаете себя невиновным
(М-м-м)
Я никогда не узнаю, почему ты предпочитаешь этот тон (Ммм)
Ни капли надежды, поэтому я построил свой собственный
О, но я не озлоблен, я просто устал
Бесполезно злиться на то, как ты устроен
Темный политик останется один
И я никогда не мог дать тебе знать (о, ты никогда этого не поймешь)
И теперь я тот, кто не может отпустить (О, не говори, что это генетическое)
Это реально?
Вы считаете себя невиновным
О, я могу сказать, что ты веришь, что ты невиновен
Но я не думаю, что мне стало бы лучше, если бы я открыл тебе глаза
Я буду нести твое бремя до того дня, когда ты умрешь
Это реально?
Вы считаете себя невиновным
(М-м-м)
Я не зол, я просто устал
Бесполезно злиться на то, как ты устроен
(Я не зол, я просто устал)
Я никогда не мог дать тебе знать (Ооо)
(Нет смысла злиться на то, как вы устроены)
Это реально?
Вы считаете себя невиновным
(Я не зол, я просто устал)
(Нет смысла злиться на то, как вы устроены)
ох ох
«До того дня, когда ты умрешь
Я не зол, я просто устал
Бесполезно злиться на то, как ты устроен
(Я не зол, я просто устал)
(Нет смысла злиться на то, как вы устроены)
Это реально?
Вы считаете себя невиновным
(Я не зол, я просто устал)
(Нет смысла злиться на то, как вы устроены)
Это реально?
Вы считаете себя невиновным
«До того дня, когда ты умрешь
(Я не зол, я просто устал)
(Нет смысла злиться на то, как вы устроены)
Это реально?
Вы считаете себя невиновным
«До того дня, когда ты умрешь
(Я не зол, я просто устал)
(Нет смысла злиться на то, как вы устроены)
2021 •Laufey, Dodie
2019 •Dodie
2019 •Dodie
2019 •Dodie, Tom Walker
2017 •Dodie
2021 •Dodie
2019 •Jacob Collier, Dodie
2016 •Dodie
2017 •Dodie
2021 •Dodie
2019 •Dodie, Lewis Watson
2016 •Dodie
2019 •Dodie
2019 •Dodie
2021 •Dodie
2019 •Dodie
2021 •Dodie
2016 •Dodie
2017 •Dodie
2017 •Dodie
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды