Below is the lyrics of the song Zhuravli (Cranes) (arr. E. Stetsyuk) , artist - Дмитрий Хворостовский with translation
Original text with translation
Дмитрий Хворостовский
Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замираем глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый,
Летит по небу на исходе дня.
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может это место для меня.
Настанет день и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле.
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех тех, кого оставил на земле.
Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Sometimes it seems to me that the soldiers
From the bloody fields that did not come,
Not in our land once perished,
And they turned into white cranes.
They are still from the time of those distant
They fly and give us votes.
Isn't that why so often and sadly
Are we staring at the sky?
Flies, flies across the sky tired wedge,
Flies across the sky at the end of the day.
And in that formation there is a small gap -
Maybe this is the place for me.
The day will come with a flock of cranes
I will swim in the same gray haze.
Calling out from under the sky like a bird
All those who left on earth.
Sometimes it seems to me that the soldiers
From the bloody fields that did not come,
Not in our land once perished,
And they turned into white cranes.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds