Below is the lyrics of the song Музыка , artist - Дмитрий Хворостовский with translation
Original text with translation
Дмитрий Хворостовский
Печальна и чиста, как жизнь людьми любима,
Как жизнь ты не проста, как жизнь непостижима
Музыка.
Везде, в любом краю летишь ты с губ и клавиш.
Свистящую змею — и ту застыть заставишь.
Музыка.
Припев:
Ты и весенний гром, и хлябь ночей ненастных,
Ты стала языком счастливых и несчастных.
Пусть в мире прижилась лишь часть твоих мелодий,
Твоя безмерна власть над теми, кто свободен,
Музыка!
Музыка!
На свете каждый миг мелодия родится.
Ты сладостный язык дождя, ручья и птицы,
Музыка.
Ты — немота светил, молчание тумана,
Боль тех, кто долго жил и тех, кто умер рано.
Музыка.
Припев:
Ты и весенний гром, и хлябь ночей ненастных,
Ты стала языком счастливых и несчастных.
Пусть в мире прижилась лишь часть твоих мелодий,
Твоя безмерна власть над теми, кто свободен,
Музыка!
Музыка!
Sad and pure, as life is loved by people,
How life is not simple, how life is incomprehensible
Music.
Everywhere, in any region, you fly from lips and keys.
A whistling snake - and you will make it freeze.
Music.
Chorus:
You and spring thunder, and the abyss of rainy nights,
You have become the language of the happy and the unhappy.
Let only a part of your melodies take root in the world,
Your immeasurable power over those who are free,
Music!
Music!
Every moment a melody will be born in the world.
You are the sweet language of rain, stream and bird,
Music.
You are the dumbness of the luminaries, the silence of the fog,
The pain of those who lived long and those who died early.
Music.
Chorus:
You and spring thunder, and the abyss of rainy nights,
You have become the language of the happy and the unhappy.
Let only a part of your melodies take root in the world,
Your immeasurable power over those who are free,
Music!
Music!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds