Below is the lyrics of the song Дорожка фронтовая , artist - Дмитрий Хворостовский with translation
Original text with translation
Дмитрий Хворостовский
Через реки, горы и долины,
Сквозь пургу, огонь и черный дым
Мы вели машины,
Объезжая мины,
По путям-дорогам фронтовым.
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Не страшна нам бомбежка любая,
Помирать нам рановато —
Есть у нас еще дома дела.
Путь для нас к Берлину, между прочим,
Был, друзья, не легок и не скор.
Шли мы дни и ночи,
Было трудно очень,
Но баранку не бросал шофер.
Может быть, отдельным штатским лицам
Эта песня малость невдомек.
Мы ж не позабудем,
Где мы жить ни будем,
Фронтовых изъезженных дорог.
Эх, путь-дорожка фронтовая!
Не страшна нам бомбежка любая,
Помирать нам рановато —
Есть у нас еще дома дела.
Through rivers, mountains and valleys,
Through the blizzard, fire and black smoke
We drove cars
Avoiding the mines
Along the paths-roads of the front.
Eh, the path is a front-line track!
We are not afraid of any bombing,
Too early for us to die
We still have things to do at home.
Way for us to Berlin, by the way,
Was, friends, not easy and not fast.
We walked days and nights
It was very difficult
But the driver did not leave the steering wheel.
Maybe some civilians
This song is a little vague.
We won't forget
Where we will live
Front traveled roads.
Eh, the path is a front-line track!
We are not afraid of any bombing,
Too early for us to die
We still have things to do at home.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds