Вечерняя песня - Дмитрий Хворостовский
С переводом

Вечерняя песня - Дмитрий Хворостовский

  • Альбом: Свет берёз

  • Language: Russian
  • Duration: 3:12

Below is the lyrics of the song Вечерняя песня , artist - Дмитрий Хворостовский with translation

Lyrics " Вечерняя песня "

Original text with translation

Вечерняя песня

Дмитрий Хворостовский

Оригинальный текст

Город над вольной Невой,

Город нашей славы трудовой.

Слушай, Ленинград,

Я тебе спою

Задушевную песню свою!

Слушай, Ленинград,

Я тебе спою

Задушевную песню свою!

Здесь проходила, друзья,

Юность комсомольская моя.

За родимый край

С песни молодой

Шли ровесники рядом со мной.

За родимый край

С песни молодой

Шли ровесники рядом со мной.

С этой поры огневой

Где бы вы не встретились со мной,

Старые друзья,

В вас я узнаю

Беспокойную юность свою.

Старые друзья,

В вас я узнаю

Беспокойную юность свою.

Песня летит над Невой,

Засыпает город дорогой,

В парках и садах

Липы шелестят,

Доброй ночи, родной Ленинград!

В парках и садах

Липы шелестят,

Доброй ночи, родной Ленинград!

Перевод песни

City above the free Neva,

The city of our labor glory.

Listen, Leningrad,

I will sing to you

Your soulful song!

Listen, Leningrad,

I will sing to you

Your soulful song!

Passed here, friends,

My Komsomol youth.

For the native land

From a song young

My peers walked by my side.

For the native land

From a song young

My peers walked by my side.

Since then, fire

Wherever you meet me

old friends,

I recognize you

Your restless youth.

old friends,

I recognize you

Your restless youth.

The song flies over the Neva,

The city falls asleep dear,

In parks and gardens

Lindens rustle,

Good night, dear Leningrad!

In parks and gardens

Lindens rustle,

Good night, dear Leningrad!

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds