Dervish
Оригинальный текст с переводом
Dervish
Me name is Bold Doherty from the north country
Where there’s a still upon every stream
Lady be quicker and pour me more liquor
And fill me a glass of the stronger than cream
If I had you Molly so pleasant and jolly
Although it’s a folly to ask you at all
I’d fill up me glass with a mile to the bottom
And I’d drink to you Molly beside Donegal
With me fol the dol do, fol the dol do with me
Fol the dol do with me, fol the dol day
Fol the dol do, fol the dol do with me
Fol the dol do with me, fol the dol day
I’ve a new pair of clogs I brought home from the market
I craved an excuse to get into the town
I told me old mother the seams they were ripped
And I needed some nails for to rivet them down
She clothed me hand with a bright bit of shilling
She thought the remainder would be her own
Saying, «When you go to town you can buy the full nagan
But beware you bring none of your fancibles home»
With me fol the dol do, fol the dol do with me
Fol the dol do with me, fol the dol day
Fol the dol do, fol the dol do with me
Fol the dol do with me, fol the dol day
When crossing the fields of me brave Enniskillen
I went into an ale-house for to take a dram
When I saw two tinkers dividing a saucepan
Although they were arguing about the ten can
One of them then made a blow at the other one
He said you young villain I will take your life"
Saying «your saucepans are leaking and won’t hold the water
Since 'ere the Bold Doherty spoke with your wife»
With me fol the dol do, fol the dol do with me
Fol the dol do with me, fol the dol day
Fol the dol do, fol the dol do with me
Fol the dol do with me, fol the dol day
Oh when I got home the door it was bolted
I rapped up me mother for to let me in
«Be gone ore the place» was the words that she mentioned
«For inside this house you’ll not enter in
You may go away to wherever you came from
For to keep you out now I’m sure it’s no sin»
Says I, «me gay woman, you may keep your temper
'Cause I can find lodging with Nora McGlynn»
With me fol the dol do, fol the dol do with me
Fol the dol do with me, fol the dol day
Fol the dol do, fol the dol do with me
Fol the dol do with me, fol the dol day
Fol the dol do, fol the dol do with me
Fol the dol do with me, fol the dol day
Fol the dol do, fol the dol do with me
Fol the dol do with me, fol the dol day
Меня зовут Смелый Доэрти из северной страны.
Где есть еще на каждом потоке
Леди, будь быстрее и налей мне больше ликера
И налей мне стакан крепче сливок
Если бы у меня была ты, Молли, такая приятная и веселая
Хотя глупо спрашивать тебя вообще
Я бы наполнил свой стакан милей до дна
И я бы выпил за тебя Молли рядом с Донегалом
Со мной, дол, делай, дол, делай со мной
Fol dol делает со мной, фол день dol
Fol dol do, fol dol делает со мной
Fol dol делает со мной, фол день dol
У меня есть новая пара сабо, которые я принес домой с рынка.
Я жаждал повода, чтобы попасть в город
Я сказал мне, старая мать, что швы были разорваны
И мне понадобились гвозди, чтобы их заклепать
Она одела мне руку ярким шиллингом
Она думала, что остаток будет ее собственным
Говоря: «Когда поедешь в город, купишь полный наган
Но будьте осторожны, вы не приносите домой ни одной из своих фантазий »
Со мной, дол, делай, дол, делай со мной
Fol dol делает со мной, фол день dol
Fol dol do, fol dol делает со мной
Fol dol делает со мной, фол день dol
При пересечении полей меня храбрый Эннискиллен
Я пошел в пивную, чтобы выпить
Когда я увидел двух лудильщиков, делящих кастрюлю
Хотя они спорили о десяти банках
Затем один из них ударил другого
Он сказал тебе, юный злодей, я заберу твою жизнь».
Говоря: «Ваши кастрюли протекают и не держат воду
С тех пор, как Смелый Доэрти заговорил с твоей женой.
Со мной, дол, делай, дол, делай со мной
Fol dol делает со мной, фол день dol
Fol dol do, fol dol делает со мной
Fol dol делает со мной, фол день dol
О, когда я вернулся домой, дверь была заперта
Я отчитал свою мать за то, чтобы она впустила меня
«Уходи из этого места» были слова, которые она упомянула
«Ибо внутрь этого дома не войдешь
Вы можете уйти, откуда бы вы ни пришли
Ибо не пускать тебя сейчас, я уверен, это не грех»
Я говорю: «Моя веселая женщина, ты можешь держать себя в руках
Потому что я могу найти жилье у Норы МакГлинн»
Со мной, дол, делай, дол, делай со мной
Fol dol делает со мной, фол день dol
Fol dol do, fol dol делает со мной
Fol dol делает со мной, фол день dol
Fol dol do, fol dol делает со мной
Fol dol делает со мной, фол день dol
Fol dol do, fol dol делает со мной
Fol dol делает со мной, фол день dol
2006 •Dervish
2007 •Dervish
2007 •Dervish
2004 •Dervish
2004 •Dervish
2004 •Dervish
2006 •Dervish
2004 •Dervish
2019 •Dervish, Vince Gill
2019 •Dervish, Andrea Corr
2013 •Dervish
2019 •Dervish, Jamey Johnson
2019 •Dervish, Abigail Washburn
2007 •Dervish
2007 •Dervish
2007 •Dervish
2007 •Dervish
2007 •Dervish
2007 •Dervish
2007 •Dervish
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды