Dervish
Оригинальный текст с переводом
Dervish
As I roved out on a summer’s morning a-speculating most curiously
To my surprise, I there espied a charming fair maid approaching me
I stood awhile in deep meditation contemplating what I should do
'Til at length recruiting all my sensations I thus accosted the Cailin Rua
Are you Aurora or the goddess Flora, Artemidora or Venus bright?
Or Helen, fair beyond compare, that Paris stole from the Grecian sight?
Oh fairest maiden, you have enslaved me, I’m captivated in Cupid’s clew
Your golden sayings are infatuations that have enslaved me, a Cailin Rua
Kind sir, be easy and do not tease me with your false praises so jestingly
Your dissimulation and invocation are vaunting praises alluring me
I am not Aurora or the goddess Flora, I’m a rural maid to all men’s view
Who’s here condoling my situation, my appelation the Cailin Rua
Oh were I Hector, that noble victor, who died a victim to Grecian skill
Or were I Paris whose deeds are various, an arbitrator on Ida’s Hill
I’d rage through Asia like Abyssinia Pennsylvania seeking you
The burning raygions like sage Orpheus to see your face, my sweet Cailin Rua
Когда я бродил летним утром, размышляя с любопытством
К моему удивлению, я увидел приближающуюся ко мне очаровательную белокурую девушку.
Я постоял некоторое время в глубокой медитации, размышляя о том, что мне делать.
«Пока, наконец, собрав все свои ощущения, я обратился к Кайлин Руа
Ты Аврора или богиня Флора, Артемидора или Венера светлая?
Или Елену, несравненную красавицу, которую Парис украл у греков?
О прекраснейшая дева, ты поработила меня, я пленен в клубке Купидона
Твои золотые изречения - это увлечения, поработившие меня, Кайлин Руа.
Добрый господин, успокойтесь и не дразните меня так шутливо своими фальшивыми похвалами
Ваше притворство и заклинание - хвастливые похвалы, соблазняющие меня.
Я не Аврора и не богиня Флора, я сельская дева для всех мужчин
Кто здесь сочувствует моей ситуации, моему прозвищу Кейлин Руа
О, если бы я был Гектором, этим благородным победителем, который умер жертвой греческого искусства
Или был бы я Парисом, чьи дела различны, арбитром на холме Иды
Я буду бушевать по Азии, как Абиссиния, Пенсильвания, ища тебя
Горящие лучи, как мудрец Орфей, чтобы увидеть твое лицо, моя милая Кайлин Руа
2006 •Dervish
2007 •Dervish
2007 •Dervish
2007 •Dervish
2004 •Dervish
2004 •Dervish
2004 •Dervish
2006 •Dervish
2004 •Dervish
2019 •Dervish, Vince Gill
2019 •Dervish, Andrea Corr
2013 •Dervish
2019 •Dervish, Jamey Johnson
2019 •Dervish, Abigail Washburn
2007 •Dervish
2007 •Dervish
2007 •Dervish
2007 •Dervish
2007 •Dervish
2007 •Dervish
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды