Below is the lyrics of the song O Fado Não É Mau , artist - Deolinda with translation
Original text with translation
Deolinda
Ai tristeza!
Eu jurei nunca mais cantar o fado
Foi por amor que o calei
Por amor ao meu namorado
Que o fado é mau
Corrompe a alma
Com demónios, manjericos
Santo Antónios, amores vagos
Episódios de faca e alguidar
Ainda para mais é um negócio de direita
Que esta malta aproveita para se vangloriar
«Fica aí no teu cantinho!»
Diz-me assim, com carinho
Meu amor, para não cantar
Meu amor, mas o destino
Não se roga e fez ouvidos moucos
Ao que fiz jurar
Aqui me tens a confessar:
«Foi apenas o destino
Que é cruel e pequenino
E nos quis vir separar!»
Ai tristeza!
Podem ver quebrada aqui já a promessa
E esta voz canta a doer
«Sem fado nem amor, que resta?»
O fado não é mau
Não é um crime ou um defeito
É um emaranhado de cordões
Que nos entrelaça o peito
E precisa de ser solto
Corre o risco de sufoco
Quem prende o fado na voz
E anda ali com aqueles nós
A apertarem na garganta
É mais rico quem o canta;
Pobre quem lhe dá prisões
Tu e eu não somos dois!
Meu amor, tens de pensar
Que isto é pegar ou largar!
São estas as condições:
Tu e eu e as canções!
Um peito que canta o fado
Tem sempre dois corações!
Oh sad!
I swore I would never sing fado again
It was for love that I shut him up
For the love of my boyfriend
That fado is bad
Corrupts the soul
With demons, basil
Saint Anthony, vague loves
Knife and bowl episodes
Even more, it's a right-wing business
That this crowd takes advantage of to boast
«Stay there in your corner!»
Tell me so, with affection
My love, not to sing
My love, but destiny
Don't ask and turn a deaf ear
What I swore to
Here you have me to confess:
«It was just fate
Which is cruel and small
And wanted to come and separate us!»
Oh sad!
You can see the promise broken here
And this voice sings it hurts
«Without fado or love, what is left?»
Fado is not bad
It's not a crime or a defect
It's a tangle of cords
That entwines our chest
And needs to be released
Risk of suffocation
Who holds Fado in the voice
And walks there with those knots
Squeeze on the throat
It is richer who sings it;
Poor whoever gives you prisons
You and I are not two!
My love, you have to think
That this is take it or leave it!
These are the conditions:
You and me and the songs!
A breast that sings Fado
There are always two hearts!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds