David Benoit, Jane Monheit
Оригинальный текст с переводом
David Benoit, Jane Monheit
We’d been in love awhile,
But Barcelona made us one,
On the Festival of Mercy,
When the fountain was aflame.
Up on the highest hill,
I’d never felt a deeper thrill
Than the way you pulled me closer,
And the way you said my name.
I dream sweet dreams
Of the music in the plazas,
And the color of the lights,
When you and I
Shared love’s exhilaration
On those Barcelona nights.
We wandered endlessly,
Drank in the beauty of the place,
Saw the sketches of Picasso,
And the ruins underground.
We talked in wonderment
Of all the years alone we’d spent,
Grew silent, in amazement,
At the miracle we’d found.
I weep inside,
For the time when every evening
Brought a host of new delights.
Oh please, my love,
Don’t say we’ve lost the magic
Of those Barcelona nights.
How well you loved me then.
You could not bear to turn away,
But always kept returning
To ask for one more kiss.
You seem so different now,
Your manner pleasantly blasé.
My broken heart refuses
To believe we’ve come to this.
I dream sweet dreams
Of the music in the plazas,
And the color of the lights,
When you and I
Shared love’s exhilaration
On those Barcelona nights.
I dream sweet dreams
Of the music in the plazas,
And the color of the lights,
When you and I
Shared love’s exhilaration
On those Barcelona nights.
Мы были влюблены какое-то время,
Но Барселона сделала нас одним целым,
В Праздник Милосердия,
Когда фонтан горел.
На самом высоком холме,
Я никогда не чувствовал более глубокого волнения
Чем то, как ты притянул меня ближе,
И то, как ты произнес мое имя.
мне снятся сладкие сны
О музыке на площадях,
И цвет огней,
Когда ты и я
Возбуждение общей любви
В те барселонские ночи.
Мы бродили бесконечно,
Напился красоты места,
Видел эскизы Пикассо,
И руины под землей.
Мы говорили с удивлением
Из всех лет, которые мы провели в одиночестве,
Замолк в изумлении,
На чуде, которое мы нашли.
Я плачу внутри,
Для того времени, когда каждый вечер
Принесла множество новых удовольствий.
О, пожалуйста, любовь моя,
Не говори, что мы потеряли волшебство
О тех барселонских ночах.
Как сильно ты любил меня тогда.
Ты не мог отвернуться,
Но всегда возвращался
Попросить еще один поцелуй.
Ты выглядишь таким другим сейчас,
Твои манеры приятно пресыщены.
Мое разбитое сердце отказывается
Поверить, что мы пришли к этому.
мне снятся сладкие сны
О музыке на площадях,
И цвет огней,
Когда ты и я
Возбуждение общей любви
В те барселонские ночи.
мне снятся сладкие сны
О музыке на площадях,
И цвет огней,
Когда ты и я
Возбуждение общей любви
В те барселонские ночи.
2005 •Jane Monheit
2006 •Jane Monheit
2005 •Jane Monheit
2006 •Jane Monheit
2002 •Jane Monheit
2009 •Jane Monheit
2005 •Jane Monheit
2006 •Jane Monheit, Sergio Mendes
2006 •Jane Monheit
2000 •Jane Monheit
2006 •Jane Monheit, Toots Thielemans
2001 •Jane Monheit
2005 •Jane Monheit
2000 •Jane Monheit
2006 •Jane Monheit
2000 •Jane Monheit
2006 •Jane Monheit
2000 •Jane Monheit
2000 •Jane Monheit
2012 •Jane Monheit
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды