MuzText
Тексты с переводом
Shadow Duet - Dark Tranquillity
С переводом

Shadow Duet

Dark Tranquillity

Альбом
Skydancer
Год
1993
Язык
en
Длительность
424480

Текст песни "Shadow Duet"

Оригинальный текст с переводом

Shadow Duet

Dark Tranquillity

Оригинальный текст

Voice of the Shadow of Beauty — Friden

Voice of the Shadow of Darkness — Sundin

Shadows play — in my wilderness'

mindscape they seek;

One spiteful and wicked,

one humble and meek

A windswept pale landscape

of edified thought

Two frictional forces

a triad have brought

Woven within me, the aerial mist sink falling,

slowly traversing the atmosphere calling

A soft breeze whispers slowly

in the valley in my mind

And its breath, both foul and holy

is like the deer to a dying hind;

Wordless — yet in soul so true

Nameless — yet it lives in you

Shapeless — like the purity of pain

Lawful — when all fear is slain

One shadow of beauty, caressing the flowers

The paleness of winter reflects in her eyes

Deity of stardom, Enticer of stardoom

maternal — eternal, blinded by visions

Serenity fades with the darkening of skies

of sunlight nocturnal

One shadow of Darkness, a shade of deep hate

A wanderer’s spectre with fury ablaze

In sheets of sharp silver laid youthful to die

reborn into vengeance, dark flames dance in grace

Dark flames dance in grace

the grace of Storms

One shadow of beauty,

One shadow of darkness,

Sailing free on the seas within my mind

Surging dark oceans — perpetual waters

Creator of life and reclaimer of souls

Mother Ocean!

Watching the deep fjords uneasily moving

Whipping the white waves towards the cold air

Rising like swans in a sacred, sudden motion

A cascade of lost feathers adrift on the sea

Hark!

A serenade in the tongue of the wind…

The sight of Centuries, so sonorous in the bower,

hovering further athwart a leafy cower

A shelter for those whose time’s wind make them wither

And therefore they chose to guide this time-wind hither

Alas, in tune with the tide of time

I was,

but I’m not,

nor I’ll be with its pride

Yes, aeons have flown

but more is to come

For I know time;

a friend I greet with open arms

— a brotherhood of deadly harm

…and joy

But time is not eternal, their life-stars not immortal

Setting souls can never pass through the pearly portal

No bliss be given… nor joy

Flowing down the gates of Hell

— FIRE!

I cry for you…

Don’t spill your tears for me but for your kit and kin;

My scions of light?

Depraved of the lust and the treasure of pleasure

which is fuel of life and glory

Silent your dark desires within entirety’s light

Solitude… Sanctity…Sanctuary…Sanctum

…Tranquility

Hear me,

You who hold the fate of stars in hand,

before Creation’s eye I stand,

my soul set free in Summerland!

Mighty the strands of the universe

A chaosvoid’s tomb of dead worlds

Hark!

What?

Divinity flows in your heart,

cat it alight — the seed of all art

Slowly reborn from a sunless state of mind

Silent, your fool!

Thine words are untrue

— remember Endymion’s crestfallen tears

Serene art the gods, yet pain is their way

He touched by the heavens, his hellfire nears

Free now your heavenly body of air!

Come bathe in the rays of the all-seeing one,

holding the fate of all life in both hands;

Breathing new life-force like goldmade from sand

My winged steed of moonlight,

black stallion of Thunder

We rode above the greenish Earth

and tore the green asunder

But what you left bleeding

Destroyed a soulforsaken world

And your deeds of sharp silver

Decoyed a mindforsaken herd

A duet of shadows, a duet of thoughts;

Of beings we feed with the dust of our thoughts

Residing within us, the twofold wheel of life

Of insight created: a triad of Jewels

(A thin leaf of the life-tree's truth)

Перевод песни

Голос Тени Красоты — Фриден

Голос тени тьмы — Сундин

Тени играют — в моей глуши'

образ мыслей, который они ищут;

Один злобный и злой,

один скромный и кроткий

Продуваемый ветром бледный пейзаж

назидательной мысли

Две силы трения

триада принесла

Сплетенный внутри меня, падающий воздушный туман,

медленно пересекая атмосферу призывая

Мягкий ветерок медленно шепчет

в долине в моем сознании

И его дыхание, грязное и святое

подобен оленю умирающей лани;

Без слов — но в душе так верно

Безымянный — но он живет в тебе

Бесформенный — как чистота боли

Законно — когда весь страх убит

Одна тень красоты, ласкающая цветы

Бледность зимы отражается в ее глазах

Божество славы, Соблазнитель звездной гибели

материнская — вечная, ослепленная видениями

Безмятежность исчезает с потемнением неба

ночного солнечного света

Одна тень Тьмы, тень глубокой ненависти

Призрак странника с пылающей яростью

В листах острого серебра, положенных молодыми, чтобы умереть

возрождается в мести, темное пламя танцует в грации

Темное пламя танцует в грации

благодать штормов

Одна тень красоты,

Одна тень тьмы,

Свободное плавание по морям в моей голове

Бушующие темные океаны — вечные воды

Создатель жизни и восстановитель душ

Мать Океан!

Наблюдая, как беспокойно движутся глубокие фьорды

Взбивая белые волны навстречу холодному воздуху

Поднявшись, как лебеди, в священном, внезапном движении

Каскад потерянных перьев, дрейфующих по морю

Слушай!

Серенада на языке ветра…

Вид Столетий, столь звучный в беседке,

парящий дальше поперек листвы

Приют для тех, кого ветер времени увядает

И поэтому они решили направить этот ветер времени сюда

Увы, в гармонии с течением времени

Я был,

но не я,

и я не буду с его гордостью

Да, эоны летели

но это еще не все

Я знаю время;

друг, которого я встречаю с распростертыми объятиями

— братство смертельного вреда

…и радость

Но время не вечно, их жизни-звезды не бессмертны

Заходящие души никогда не смогут пройти через жемчужный портал

Не дано ни блаженства... ни радости

Течет через врата ада

- ПОЖАР!

Я плачу за тебя…

Не обо мне слезы проливай, а о своем китае и родне;

Мои потомки света?

Развращенный похоть и сокровище удовольствия

который топливо жизни и славы

Заглуши свои темные желания в свете полноты

Одиночество… Святость… Святилище… Святилище

… Спокойствие

Услышь меня,

Вы, кто держит судьбу звезд в руке,

перед глазами Творения я стою,

моя душа освобождена в стране лета!

Могучие нити вселенной

Гробница мертвых миров хаоса

Слушай!

Какая?

Божественность течет в твоем сердце,

кошка горит — семя всего искусства

Медленно возрождается из бессолнечного состояния ума

Молчи, дурак!

Твои слова неверны

— вспомни слезы уныния Эндимиона

Безмятежное искусство богов, но боль - их путь

Он коснулся небес, его адский огонь приближается

Освободи теперь свое небесное воздушное тело!

Приди искупайся в лучах всевидящего,

держа судьбу всей жизни в обеих руках;

Вдыхая новую жизненную силу, как золото, сделанное из песка

Мой крылатый конь лунного света,

черный жеребец Грома

Мы ехали над зеленоватой Землей

и разорвал зелень

Но то, что вы оставили истекать кровью

Уничтожил заброшенный мир

И твои дела из острого серебра

Приманил забытое стадо

Дуэт теней, дуэт мыслей;

О существах, которых мы кормим пылью наших мыслей

Живя внутри нас, двойное колесо жизни

Создано понимание: триада драгоценностей

(Тонкий лист истины дерева жизни)

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 29.08.1993
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды