Daniela Romo
Оригинальный текст с переводом
Daniela Romo
Simple como un buen día
Como un pájaro, el viento
La alegría simple
Como estadía en las horas
Más mansas de mis amigas
Simple perdimos la ropa
Vivimos la noche
Más tierna a la sombra
Del más simple amor
Te hice esta canción
Como hago el amor
Con fe y frenesí
Con sed de mujer
Con rabia y calor
Soltando mi piel
Desde el corazón
Dándote el alma
Te hice esta canción
Como hago el amor
Con fe y frenesí
Con sed de mujer
Con rabia y calor
Soltando mi piel
Desde el corazón
Dándote el alma
Dándote el alma
Simple como un bostezo
Una palabra sola
O dos silencios
Simple como unos leños
Que arden lento
Y un vino tinto junto al fuego
Simple perdimos la ropa
Vivimos la noche más tierna
A la sombra del más simple amor
Te hice esta canción
Como hago el amor
Con fe y frenesí
Con sed de mujer
Con rabia y calor
Soltando mi piel
Desde el corazón
Dándote el alma
Te hice esta canción
Como hago el amor
Con fe y frenesí
Con sed de mujer
Con rabia y calor
Soltando mi piel
Desde el corazón
Dándote el alma
Dándote el alma
Te hice esta canción
Como hago el amor
Con fe y frenesí
Con sed de mujer
Con rabia y calor
Soltando mi piel
Desde el corazón
Dándote el alma
Dándote el alma
Dándote el alma
Просто как хороший день
Как птица, ветер
простая радость
Как остаться в часах
Самый кроткий из моих друзей
Мы только что потеряли нашу одежду
мы живем ночью
Нежнее в тени
самой простой любви
Я сделал тебе эту песню
как я занимаюсь любовью
С верой и безумием
Жажда женщины
С яростью и жаром
отпустить мою кожу
Из сердца
дарю тебе душу
Я сделал тебе эту песню
как я занимаюсь любовью
С верой и безумием
Жажда женщины
С яростью и жаром
отпустить мою кожу
Из сердца
дарю тебе душу
дарю тебе душу
Просто как зевота
одно слово
Или две тишины
Просто как бревна
которые горят медленно
И красное вино у огня
Мы только что потеряли нашу одежду
Мы живем самой нежной ночью
В тени самой простой любви
Я сделал тебе эту песню
как я занимаюсь любовью
С верой и безумием
Жажда женщины
С яростью и жаром
отпустить мою кожу
Из сердца
дарю тебе душу
Я сделал тебе эту песню
как я занимаюсь любовью
С верой и безумием
Жажда женщины
С яростью и жаром
отпустить мою кожу
Из сердца
дарю тебе душу
дарю тебе душу
Я сделал тебе эту песню
как я занимаюсь любовью
С верой и безумием
Жажда женщины
С яростью и жаром
отпустить мою кожу
Из сердца
дарю тебе душу
дарю тебе душу
дарю тебе душу
1990 •Daniela Romo
2007 •Daniela Romo
2007 •Daniela Romo
2007 •Daniela Romo
2006 •Daniela Romo
1985 •Daniela Romo, Ирвинг Берлин
1991 •Daniela Romo
1985 •Daniela Romo
1985 •Daniela Romo
1985 •Daniela Romo
2016 •Mijares, Daniela Romo
1983 •Daniela Romo
1984 •Daniela Romo
1984 •Daniela Romo
1984 •Daniela Romo
2016 •Daniela Romo
2016 •Daniela Romo
1987 •Daniela Romo
2016 •Daniela Romo
2016 •Daniela Romo
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды