MuzText
Тексты с переводом
Simple - Daniela Romo
С переводом

Simple

Daniela Romo

Альбом
Es La Nostalgia
Год
2004
Язык
es
Длительность
174220

Текст песни "Simple"

Оригинальный текст с переводом

Simple

Daniela Romo

Оригинальный текст

Simple como un buen día

Como un pájaro, el viento

La alegría simple

Como estadía en las horas

Más mansas de mis amigas

Simple perdimos la ropa

Vivimos la noche

Más tierna a la sombra

Del más simple amor

Te hice esta canción

Como hago el amor

Con fe y frenesí

Con sed de mujer

Con rabia y calor

Soltando mi piel

Desde el corazón

Dándote el alma

Te hice esta canción

Como hago el amor

Con fe y frenesí

Con sed de mujer

Con rabia y calor

Soltando mi piel

Desde el corazón

Dándote el alma

Dándote el alma

Simple como un bostezo

Una palabra sola

O dos silencios

Simple como unos leños

Que arden lento

Y un vino tinto junto al fuego

Simple perdimos la ropa

Vivimos la noche más tierna

A la sombra del más simple amor

Te hice esta canción

Como hago el amor

Con fe y frenesí

Con sed de mujer

Con rabia y calor

Soltando mi piel

Desde el corazón

Dándote el alma

Te hice esta canción

Como hago el amor

Con fe y frenesí

Con sed de mujer

Con rabia y calor

Soltando mi piel

Desde el corazón

Dándote el alma

Dándote el alma

Te hice esta canción

Como hago el amor

Con fe y frenesí

Con sed de mujer

Con rabia y calor

Soltando mi piel

Desde el corazón

Dándote el alma

Dándote el alma

Dándote el alma

Перевод песни

Просто как хороший день

Как птица, ветер

простая радость

Как остаться в часах

Самый кроткий из моих друзей

Мы только что потеряли нашу одежду

мы живем ночью

Нежнее в тени

самой простой любви

Я сделал тебе эту песню

как я занимаюсь любовью

С верой и безумием

Жажда женщины

С яростью и жаром

отпустить мою кожу

Из сердца

дарю тебе душу

Я сделал тебе эту песню

как я занимаюсь любовью

С верой и безумием

Жажда женщины

С яростью и жаром

отпустить мою кожу

Из сердца

дарю тебе душу

дарю тебе душу

Просто как зевота

одно слово

Или две тишины

Просто как бревна

которые горят медленно

И красное вино у огня

Мы только что потеряли нашу одежду

Мы живем самой нежной ночью

В тени самой простой любви

Я сделал тебе эту песню

как я занимаюсь любовью

С верой и безумием

Жажда женщины

С яростью и жаром

отпустить мою кожу

Из сердца

дарю тебе душу

Я сделал тебе эту песню

как я занимаюсь любовью

С верой и безумием

Жажда женщины

С яростью и жаром

отпустить мою кожу

Из сердца

дарю тебе душу

дарю тебе душу

Я сделал тебе эту песню

как я занимаюсь любовью

С верой и безумием

Жажда женщины

С яростью и жаром

отпустить мою кожу

Из сердца

дарю тебе душу

дарю тебе душу

дарю тебе душу

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2004
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды