Daniela Romo
Оригинальный текст с переводом
Daniela Romo
Lo que las mujeres callamos es una carga que nos lastra el alma
Tan lentamente como grano a grano la arena de la mar construye playas blancas
Lo que las mujeres callamos muy a menudo se convierte en rabia
Un beso a tiempo y dos palabras tiernas consiguen diluir igual que a sal el agua
Es tan fácil convencernos que con una simple flor
Los seguimos al infierno nos compran el corazón
Lo que las mujeres callamos más por costumbre que por cobardía
Es un equipaje de lágrimas que crece y crece hasta estallar un día
Lo que las mujeres hablamos es pura lluvia con olor a vida
Historias claras de tan cotidianas que duelen al salir un poco como espinas
Es tan fácil convencernos que con una simple flor
Los seguimos al infierno nos compran el corazón
Lo que las mujeres callamos más por costumbre que por cobardía
Es un equipaje de lágrimas que crece y crece hasta estallar un día
Lo que las mujeres callamos más por costumbre que por cobardía
Es un equipaje de lágrimas que crece y crece hasta estallar un día.
То, о чем мы, женщины, молчим, — это бремя, которое тяготит нашу душу.
Медленно, как крупица за крупицей, морской песок строит белые пляжи.
То, что мы, женщины, молчим, очень часто превращается в ярость
Поцелуй вовремя и два нежных слова умеют разбавлять воду, как соль
Нас так легко убедить, что простым цветком
Мы следуем за ними в ад, они покупают наши сердца
О чем мы, женщины, молчим скорее по привычке, чем по трусости
Это багаж слез, который растет и растет, пока однажды не лопнет.
То, о чем мы, женщины, говорим, это чистый дождь с запахом жизни
Ясные истории настолько повседневные, что они немного болят, как шипы
Нас так легко убедить, что простым цветком
Мы следуем за ними в ад, они покупают наши сердца
О чем мы, женщины, молчим скорее по привычке, чем по трусости
Это багаж слез, который растет и растет, пока однажды не лопнет.
О чем мы, женщины, молчим скорее по привычке, чем по трусости
Это багаж слез, который растет и растет, пока однажды не лопнет.
1990 •Daniela Romo
2007 •Daniela Romo
2007 •Daniela Romo
2007 •Daniela Romo
2006 •Daniela Romo
2004 •Daniela Romo
1985 •Daniela Romo, Ирвинг Берлин
1991 •Daniela Romo
1985 •Daniela Romo
1985 •Daniela Romo
1985 •Daniela Romo
2016 •Mijares, Daniela Romo
1983 •Daniela Romo
1984 •Daniela Romo
1984 •Daniela Romo
1984 •Daniela Romo
2016 •Daniela Romo
2016 •Daniela Romo
2016 •Daniela Romo
2016 •Daniela Romo
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды