Dalida
Оригинальный текст с переводом
Dalida
Et revoilà mon cœur entre deux parenthèses
Pour un bonheur fragile et que tu m’as prêté
Et que je te rendrai embelli si possible
De quelques souvenirs faciles à oublier
Quand on écrit l’amour sur du sable en vacances
Il faut savoir qu’un jour la pluie l’effacera
C’est prendre avec son âme des risques misérables
Que de croire le soleil moins vulnérable que nous
Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t’aime
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie
Dans tous les trains qui partent je t’ai laissé partir
Rien n’est jamais très grave, rien n’est jamais sérieux
Il faudrait que j’apprenne à t’aimer au présent
Il faudrait que je crois tout
Même tes silences
Et le calme insolent de tes regards d’enfant
Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t’aime
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie
La vie, la vie c’est fou, c’est doux, c’est rien
Des parfums de vanille, des jardins d’autrefois
Quand on s’arrête un peu au bord de son enfance
On croit à des façons qu’on avait oublié
Mais je garde toujours au fond de ma mémoire
L’odeur vague et tranquille d’un grand matin d'été
Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t’aime
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie
Si je me suis battue debout contre les ombres
Et cachée dans la nuit pour étouffer ma voix
Des bravos et des larmes seront ma récompense
Pour un rideau qui tombe, un autre qui se lève
Demain et dans mille ans Je recommencerai
Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t’aime
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie
De ta vie, de ta vie, de ta vie, de ta vie, de ta vie, de ta vie
И вот мое сердце между двумя скобками
За хрупкое счастье, которое ты одолжил мне
И что я сделаю тебя красивой, если это возможно
Некоторые воспоминания легко забыть
Когда мы пишем любовь на песке в отпуске
Вы должны знать, что однажды дождь сотрет его
Это жалкий риск с вашей душой
Чем верить, что солнце менее уязвимо, чем мы
Вот почему я пою, вот почему я люблю тебя
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей жизни
Во всех поездах, которые уходят, я отпускаю тебя.
Ничто никогда не бывает очень серьезным, ничто никогда не бывает серьезным
Я должен научиться любить тебя сейчас
Я должен был бы поверить во все
Даже ваше молчание
И наглый покой твоих детских взглядов
Вот почему я пою, вот почему я люблю тебя
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей жизни
Жизнь, жизнь сумасшедшая, она сладкая, это ничего
Ароматы ванили, сады прошлых лет
Когда ты немного останавливаешься на краю своего детства
Мы верим в способы, которые мы забыли
Но я до сих пор храню в памяти
Смутный и тихий запах прекрасного летнего утра
Вот почему я пою, вот почему я люблю тебя
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей жизни
Если бы я сражался, стоя против теней
И спрятался в ночи, чтобы заглушить мой голос
Приветствия и слезы будут моей наградой
Один занавес падает, другой поднимается
Завтра и через тысячу лет я начну снова
Вот почему я пою, вот почему я люблю тебя
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей жизни
Твоей жизни, твоей жизни, твоей жизни, твоей жизни, твоей жизни, твоей жизни
2014 •Dalida, Alain Delon
2021 •Doumea, Dalida, Alain Delon
1998 •Dalida
2017 •Mireille Mathieu, Dalida
2010 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1990 •Dalida
2020 •Dalida, Alain Delon
2016 •Salvatore Adamo, Dalida
2003 •Dalida, Serge Lama
1998 •Dalida
2017 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
2018 •Dalida
2010 •Dalida
2020 •Dalida
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды