Below is the lyrics of the song Marchand de fruits , artist - Dalida with translation
Original text with translation
Dalida
J’ai tous les fruits de la terre
Les plus doux, les plus doux, les plus doux.
Je ne les vends pas bien cher
Quelques sous, quelques sous, quelques sous.
J’ai tous les fruits de la terre
Les plus doux, les plus doux, les plus doux.
Ils n’ont traversé la mer
Que pour vous, que pour vous, que pour vous.
Vous emporterez chez vous
Tous les bouquets, les senteurs
Que nous apporte la houle
Les matins chargés de fleurs.
Vous emporterez aussi
Mille grappes de soleil
Qui scintillent à l’infini
Sous les branches dès le réveil.
Et moi, et moi
Sur un bateau tout blanc
J’irai là-bas
Parée d’or et d’argent.
Et là, et là
J'écouterai en rêvant
Pour moi, pour moi
Crier tous les marchands.
Vous emporterez chez vous
Un reflet de l’océan
Qui danse devant la proue
Des navires insouciants.
Vous emporterez aussi
Une brassée de sourires
Que les enfants de mon île
M’ont donnés pour vous offrir.
I have all the fruits of the earth
Sweetest, sweetest, sweetest.
I don't sell them very much
A few pennies, a few pennies, a few pennies.
I have all the fruits of the earth
Sweetest, sweetest, sweetest.
They only crossed the sea
Only for you, only for you, only for you.
You will take home
All the bouquets, the scents
What brings us the swell
Mornings laden with flowers.
You will also take
A Thousand Clusters of Sun
Which sparkle endlessly
Under the branches as soon as you wake up.
And me and me
On an all white boat
I will go there
Adorned with gold and silver.
And there, and there
I will listen while dreaming
For me, for me
Shout all merchants.
You will take home
A reflection of the ocean
Who dances in front of the bow
Carefree ships.
You will also take
An armful of smiles
That the children of my island
have given me to offer you.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds