Dalida
Оригинальный текст с переводом
Dalida
Il y a vingt ans il passait la frontière
Avec une guitare et ses frères
Paris, brouillard, arrivé Gare de Lyon
Le café français sentait bon
Hôtel des voyageurs ils étaient quelques uns
A parler arabe ou italien
Vingt ans après quelque chose a changé
Dans son cœur Méditerranée
Ses trois enfants ont grandi par ici
La France est devenue son pays
Quand on dit de lui que c’est un étranger
Il dit qu’on est tous des émigrés
C’est un Vénitien de Levallois
Un Français de cœur comme il y en a
Aventurier de l’aventura
C’est un baladin comme vous et moi
C’est un Portugais de Courbevois
Avec le soleil au bout des doigts
Et on l’appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi
Fils de Joseph et de Santa Maria
D’autres après lui ont brisé la frontière
De tous les ghettos de la terre
Ils sont venus d’Afrique ou de Pologne
Le ciel n’appartient à personne
Il porte un drapeau couleur de liberté
Nouvel homme nouvelle identité
C’est un Vénitien de Levallois
Un Français de cœur comme il y en a
Aventurier de l’aventura
C’est un baladin comme vous et moi
C’est un Portugais de Courbevois
Avec le soleil au bout des doigts
Et on l’appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi
Fils de Joseph et de Santa Maria
C’est un Vénitien de Levallois
Un Français de cœur comme il y en a
Aventurier de l’aventura
C’est un baladin comme vous et moi
C’est un Portugais de Courbevois
Avec le soleil au bout des doigts
Et on l’appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi
Fils de Joseph et de Santa Maria
(Instrumental)
C’est un Portugais de Courbevois
Avec le soleil au bout des doigts
Et on l’appelle ainsi Pierrot Piétro qui est pour moi
Fils de Joseph et de Santa Maria
Двадцать лет назад он пересек границу
С гитарой и его братьями
Париж, туман, прибыл Лионский вокзал
Французский кофе хорошо пах
Отель путешественников, их было несколько
Говорить по-арабски или по-итальянски
Двадцать лет спустя что-то изменилось
В его средиземноморском сердце
Здесь выросли трое его детей
Франция стала его страной
Когда они называют его незнакомцем
Он говорит, что мы все эмигранты
Он венецианец из Леваллуа.
Француз в душе, как есть
искатель приключений
Он странник, как ты и я
Он португалец из Курбеуа.
С солнцем на кончиках пальцев
И поэтому они называют его Пьеро, Пьетро, который для меня
Сын Иосифа и Санта-Марии
Другие после него нарушили границу
Из всех гетто земли
Они пришли из Африки или Польши
Небо никому не принадлежит
Он несет цветной флаг свободы
Новый человек, новая личность
Он венецианец из Леваллуа.
Француз в душе, как есть
искатель приключений
Он странник, как ты и я
Он португалец из Курбеуа.
С солнцем на кончиках пальцев
И поэтому они называют его Пьеро, Пьетро, который для меня
Сын Иосифа и Санта-Марии
Он венецианец из Леваллуа.
Француз в душе, как есть
искатель приключений
Он странник, как ты и я
Он португалец из Курбеуа.
С солнцем на кончиках пальцев
И поэтому они называют его Пьеро, Пьетро, который для меня
Сын Иосифа и Санта-Марии
(Инструментальная)
Он португалец из Курбеуа.
С солнцем на кончиках пальцев
И поэтому они называют его Пьеро Пьетро, что для меня
Сын Иосифа и Санта-Марии
2014 •Dalida, Alain Delon
2021 •Doumea, Dalida, Alain Delon
1998 •Dalida
2017 •Mireille Mathieu, Dalida
2010 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1990 •Dalida
2020 •Dalida, Alain Delon
2016 •Salvatore Adamo, Dalida
2003 •Dalida, Serge Lama
1998 •Dalida
2017 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
2018 •Dalida
2010 •Dalida
2020 •Dalida
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды