Dalida
Оригинальный текст с переводом
Dalida
C’est le fond d’une discothèque entre cigarette et whisky
J’ai le cœur qui bat en quadriphonie
C’est comme dans un brouillard
Quelqu’un a mi l’avenir dans ma mémoire
Le slow de ma vie
Tu n’es pas là que pour me faire danser
Le slow de ma vie
Je ne vois pas qui pourrait te remplacer
Ce soir j’ai les yeux grands comme la mer
Et le cœur vide comme l’univers
Le slow de ma vie
C’est un amour qui n’a jamais commencé
Comme une nuit sans pluriel
Comme un oiseau sans arc en ciel
Je n’aime pas la vie à petit feu
Je t’aime de mieux en mieux
Quelqu’un a mis l’avenir dans ma mémoire
Le slow de ma vie
Ma solitude danse au ralenti
Le slow de ma vie
C’est le bonheur qui tombe sur mes insomnies
Ce soir j’ai les yeux grands comme la mer
Et le cœur vide comme l’univers
Le slow de ma vie
C’est un mot écrit d’un doigt sur mon miroir
Le bruit fait l’amour à l’ennui
Un poète écrit à minuit
Un piano rêve d’une symphonie
Le slow de ma vie
Tu n’es pas là pour me le faire danser
Le slow de ma vie
Je ne vois pas qui pourrait te remplacer
Ce soir j’ai les yeux grands comme la mer
Et le cœur vide comme l’univers
Le slow de ma vie
C’est un amour qui n’a jamais commencé
Le slow de ma vie
Sans un cri
Le slow de ma vie
Je t’oublie
Это конец дискотеки между сигаретой и виски
Мое сердце бьется в квадрофонии
Это как в тумане
Кто-то оставил будущее в моей памяти
Медленно моей жизни
Ты здесь не только для того, чтобы заставить меня танцевать
Медленно моей жизни
Я не вижу, кто мог бы заменить тебя
Сегодня мои глаза широки, как море
И сердце пусто, как вселенная
Медленно моей жизни
Это любовь, которая никогда не начиналась
Как ночь без множественного числа
Как птица без радуги
Мне не нравится медленная жизнь
Я люблю тебя все лучше и лучше
Кто-то оставил будущее в моей памяти
Медленно моей жизни
Мое одиночество танцует в замедленной съемке
Медленно моей жизни
Это счастье, которое падает на мою бессонницу
Сегодня мои глаза широки, как море
И сердце пусто, как вселенная
Медленно моей жизни
Это слово, написанное пальцем на моем зеркале
Шум занимается любовью со скукой
Поэт пишет в полночь
Фортепиано мечтает о симфонии
Медленно моей жизни
Ты здесь не для того, чтобы заставить меня танцевать
Медленно моей жизни
Я не вижу, кто мог бы заменить тебя
Сегодня мои глаза широки, как море
И сердце пусто, как вселенная
Медленно моей жизни
Это любовь, которая никогда не начиналась
Медленно моей жизни
Без крика
Медленно моей жизни
я забыл тебя
2014 •Dalida, Alain Delon
2021 •Doumea, Dalida, Alain Delon
1998 •Dalida
2017 •Mireille Mathieu, Dalida
2010 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1990 •Dalida
2020 •Dalida, Alain Delon
2016 •Salvatore Adamo, Dalida
2003 •Dalida, Serge Lama
1998 •Dalida
2017 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
2018 •Dalida
2010 •Dalida
2020 •Dalida
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды