Dalida
Оригинальный текст с переводом
Dalida
Il était venu comme une étoile
Pareille à celle des nuits de neige
Le vent froid de sa steppe natale
Lui parlait comme une mère, une mère
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Comme la neige, j’ai suivi ses pas, comme la neige
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Son coeur decembre a brûlé mes doigts
Mon coeur j’en tremble
Il n’avait pu se faire à l’idée
Que mon pays fait parfois l'été
Au doux soleil des mille ciel bleus
Il me demandait de faire, un grand feu
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Comme la neige, j’ai suivi ses pas, comme la neige
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Son coeur decembre a brûlé mes doigts
Mon coeur j’en tremble
C'était mon rêve, c'était Illia
C'était l’amour qui venait du froid
Un jour peut-être il me reviendra
Comme une fête
Un jour peut-être, dans une gare
Ou sur la route, fleur du hasard
Il reviendra me parler du froid, il reviendra
La, la, la…
Nie zaboudou ya kak lioubliou tibia
La, la, la…
Snegorouska
Он пришел как звезда
Как снежные ночи
Холодный ветер родной степи
Говорил с ней как с матерью, матерью
Это был мой сон, это был Илья
Это была любовь, которая пришла от холода
Как снег, я пошла по его стопам, как снег
Это был мой сон, это был Илья
Это была любовь, которая пришла от холода
Ее декабрьское сердце обожгло мне пальцы
Мое сердце дрожит
Он не мог привыкнуть к мысли
Что моя страна иногда делает летом
В мягком солнце тысячи голубых небес
Он просил меня сделать большой огонь
Это был мой сон, это был Илья
Это была любовь, которая пришла от холода
Как снег, я пошла по его стопам, как снег
Это был мой сон, это был Илья
Это была любовь, которая пришла от холода
Ее декабрьское сердце обожгло мне пальцы
Мое сердце дрожит
Это был мой сон, это был Илья
Это была любовь, которая пришла от холода
Однажды, может быть, это вернется ко мне
как вечеринка
Может быть, однажды на вокзале
Или в дороге, цветок случая
Он вернется и расскажет мне о холоде, он вернется
Тот, тот, тот…
Nie zaboudou ya kak lioubliou tibia
Тот, тот, тот…
Снегоровская
2014 •Dalida, Alain Delon
2021 •Doumea, Dalida, Alain Delon
1998 •Dalida
2017 •Mireille Mathieu, Dalida
2010 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1990 •Dalida
2020 •Dalida, Alain Delon
2016 •Salvatore Adamo, Dalida
2003 •Dalida, Serge Lama
1998 •Dalida
2017 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
2018 •Dalida
2010 •Dalida
2020 •Dalida
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды