Dalida
Оригинальный текст с переводом
Dalida
Er war gerade 18 Jahr'
fast noch ein Kind mit weichem Haar, ein Mann zum Lieben.
Der Sommer ging, als ich ihn sah.
Die leeren Nächte schon so nah, die mir noch blieben.
Ich malte und frisierte mich,
ein bißchen mehr auf jugendlich.
Ich wollt’s probieren.
Als wir uns in die Augen sah’n,
hätt' ich wer weiß was noch getan, ihn zu verführen.
Er war gerade 18 Jahr'
für micht der schönste Grund, zu unterliegen.
Von Liebe sagte er kein Wort
Ich glaub', er nahm es mehr als Sport, mich zu besiegen.
Er sagte: «Ich hab' Lust auf Dich.»
Er hat’s im Kino sicherlich mal so gesehen.
Ein Lager aus Verlegenheit,
ein Himmel voller Seligkeit — so ist’s geschehen.
Er war gerade 18 Jahr'
das machte er mir grausam klar, als ich erwachte.
Im kurzen Rausch verging das Glück
die Einsamkeit, sie kam zurück, ehe ich es dachte.
Er zog sich an, er ging von mir,
Ich sagte nicht: «Ach, bleib' doch hier."Ich ließ ihn gehen.
Er sagte: «Du warst gar nicht schlecht.»
Die Jugend gab ihm wohl das Recht, es so zu sehen.
Ich malte und frisierte mich ein bißchen mehr auf jugendlich —
ganz in Gedanken.
Ich hab' vergessen ganz und gar, ich zählte zweimal 18 Jahr
Ему было всего 18
почти ребенок с мягкими волосами, любимый мужчина.
Лето прошло, когда я его увидел.
Пустые ночи так близко, что я ушел.
я покрасилась и сделала прическу
еще немного о молодости.
Я хотел попробовать.
Когда мы смотрели друг другу в глаза
Я бы сделала черт знает что еще, чтобы соблазнить его.
Ему было всего 18
для меня лучшая причина проиграть.
Он не сказал ни слова о любви
Я думаю, что он воспринял это больше, чем спорт, чтобы победить меня.
Он сказал: «Ты мне нравишься».
Он точно видел это в кино.
Лагерь смущения,
рай, полный блаженства — так оно и случилось.
Ему было всего 18
он жестоко дал мне это понять, когда я проснулась.
Счастье прошло в кратком опьянении
одиночество, оно вернулось прежде, чем я подумал об этом.
Он оделся, он шел от меня,
Я не сказал: «О, останься здесь», — я отпустил его.
Он сказал: «Ты был совсем не плох».
Молодость, наверное, дала ему право так видеть.
Я покрасилась и сделала прическу немного моложе —
полностью в раздумьях.
Я совсем забыл, мне было 18 дважды
2014 •Dalida, Alain Delon
2021 •Doumea, Dalida, Alain Delon
1998 •Dalida
2017 •Mireille Mathieu, Dalida
2010 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1990 •Dalida
2020 •Dalida, Alain Delon
2016 •Salvatore Adamo, Dalida
2003 •Dalida, Serge Lama
1998 •Dalida
2017 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
2018 •Dalida
2010 •Dalida
2020 •Dalida
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды