Dalida
Оригинальный текст с переводом
Dalida
Il y a des gens qu’on aimerait connaître
Qui ont des yeux qui en disent long
Comment rentrer en communion
Quand on sait qu’ils vont disparaître
A l’angle de la première rue
A la première station venue
Comme des ombres inconnues
Qui partent comme elles sont venues
Il y a des gens qu’on aimerait connaître
A qui on veut se raconter
A qui on voudrait tout donner
Leurs yeux sont des miroirs fenêtre
Ou l’on repolis sont présent
Ou l’on se sent intelligent
Pour un petit quart d’heure peut être
Le temps de s’envoler du temps
On est amoureux d’une voix
D’un costume ou d’une expression
Elle vous rappelle une autre voix
Quelqu’un d’autre une autre saison
Voilà qu’elle nous est familier
C’est un peu comme la voix d’un frère
Et l’on s’invite à boire un verre
Sans préambule et sans manière
On voudrait bien lui dire «Bonjour»
Et qu’il vous réponde à son tour
Comment ça va, son coeur son âge
Ou es ce qu’il va pour quel voyage
«Combien de regard j’ai jeté, sans jamais en croisé un seul
Et combien de fois j’ai baissé mon visage, devant Pierre ou Paul
La plupart des gens semble hostiles, et quand on leurs parle
Ils s’animent, il suffit d’une petite étincelle»
Il y a des gens qu’on aimerait connaître
Qui nous arrive comme le hasard
Avec le coeur brodé d’espoir
Mais on reste avec ses problèmes
Je profite de cette chanson
Pour que demain à l’occasion
Si nos yeux ce croisent un matin
Vous ne passiez pas votre chemin.
Есть люди, которых мы хотели бы знать
У кого есть глаза, которые говорят о многом
Как войти в общение
Когда вы знаете, что они исчезнут
На углу первой улицы
На первой попавшейся станции
Как неведомые тени
Кто уходит, как они пришли
Есть люди, которых мы хотели бы знать
С кем мы хотим поговорить
Кому бы мы отдали все
Их глаза - оконные зеркала
Где мы repolis присутствуют
Где мы чувствуем себя умными
Может на четверть часа
Время улетать от времени
Мы влюблены в голос
Костюм или выражение
Она напоминает вам о другом голосе
Кто-то другой сезон
Теперь она нам знакома
Это как голос брата
И мы приглашаем друг друга выпить
Без преамбулы и без манер
Мы хотели бы сказать ему «Привет»
И пусть он ответит тебе в свою очередь
Как ты, его сердце его возраст
Куда он собирается, в какую поездку
«Сколько взглядов бросил, ни одного не встретил
И сколько раз я опускал лицо перед Петром или Павлом
Большинство людей кажутся враждебными, и когда вы разговариваете с ними
Они оживают, нужна только искра"
Есть люди, которых мы хотели бы знать
Что случается с нами как шанс
С сердцем, вышитым надеждой
Но мы остаемся со своими проблемами
я наслаждаюсь этой песней
Чтоб завтра при случае
Если наши глаза встретятся однажды утром
Вы шли не своим путем.
2014 •Dalida, Alain Delon
2021 •Doumea, Dalida, Alain Delon
1998 •Dalida
2017 •Mireille Mathieu, Dalida
2010 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1990 •Dalida
2020 •Dalida, Alain Delon
2016 •Salvatore Adamo, Dalida
2003 •Dalida, Serge Lama
1998 •Dalida
2017 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
2018 •Dalida
2010 •Dalida
2020 •Dalida
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды