MuzText
Тексты с переводом
Is This Me? - Coolio
С переводом

Is This Me?

Coolio

Альбом
Gangsta's Paradise
Год
1995
Язык
en
Длительность
264240

Текст песни "Is This Me?"

Оригинальный текст с переводом

Is This Me?

Coolio

Оригинальный текст

Yeah 1996

Coolio with the flow

Rated R superstar

LV that’s right

Mossberg Smith &Wesson

Forty-five let me tell you how I learned my lesson

House party in the hood at some niggas I don’t know

But I had to go they had a house full of hos

I stepped into that party with my nigga high off that head

The hos is looking good so we try to make a friend for night

Let’s get it right let’s get it straight

But now these punkass niggas in the party want to play a hate

I’d bust a cap to save a rat so what’s up with that

It’s 1996 so these bustas get no kinda of doubt

Like American Express here we go again

I never leave home without it so don’t even think about it Just let me leave and I won’t have to make you bleed

But if you make an offensive move then I’m gonna have to show a groove

Back up off let’s keep it soft

Don’t make me have to show you who these 16 bosses be This really ain’t me no more

These streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

This really ain’t me no more

These streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

Way back in the days we dudes don’t forget a name

Now everybody wants the fame but things change ain’t the same

All these sucker set-trippin killin for no reason

That’s why I never leave the house without my nina

I love my baby carry my baby whereever I go For these suckers get in a twist they say I beat their pimpin

Stop wishin you was in my shoes

And learn to be yourself stop acting like somebody else

It’s ninety-six and most of the homeys thinking of six feet

The six I found out if you wear partners where the friends go Every week you don’t see me I gotta put at work

I guess the shit don’t stop till my gaskets drop

Stop hating my life and get your own

Be true to this game or this game will do you cold

Everywhere I go I got my back

I hate to do my all black but I must stay strapped

This really ain’t me no more

These streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

This really ain’t me no more

These streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

No no oooo I can’t escape this life

I been trying to live in piece but these fools won’t cease

They insist with their bullshit so I got a full clip

Chitty-chitty bang-bang doin it’s a new thing

One shot from a Jake .38 can make your brain ache

I’m the kinda nigga that don’t believe in frontin'

But if you run up on me trippin you best believe I’m dumpin'

I got bills to pay and kids to raise

And a whole generation of lost niggas to save

So I ain’t got time for that yip yap

If you start some static I’m gonna have to blow your mind back

Believe that nigga daisy if you do it’s true

Fuck with Coo you get done that’s how we do it to it Don’t start no shit and it won’t be none son

But if you do I’m going for my gun

Like Doc Holliday a nigga ain’t scary

So if you want to trip then I’ll be your huckleberry

This really ain’t me no more

These streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

This really ain’t me no more

These streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

This really ain’t me no more

These streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

This really really really ain’t me But the streets won’t let me go

I can’t escape this life

That they got me trapped inside

Перевод песни

Да 1996

Coolio с потоком

Суперзвезда с рейтингом R

LV правильно

Моссберг Смит и Вессон

Сорок пять позвольте мне рассказать вам, как я усвоил свой урок

Домашняя вечеринка в капюшоне у каких-то нигеров, которых я не знаю

Но мне нужно было идти, у них был дом, полный шлюх

Я вошел на эту вечеринку с моим ниггером высоко над головой

Шлюха выглядит хорошо, поэтому мы пытаемся подружиться на ночь

Давайте сделаем это правильно, давайте сделаем это прямо

Но теперь эти гнилые ниггеры на вечеринке хотят разыграть ненависть

Я бы сломал кепку, чтобы спасти крысу, так что с этим делать

Это 1996 год, так что у этих бюст нет никаких сомнений

Как и American Express, мы снова идем

Я никогда не выхожу из дома без него, так что даже не думай об этом. Просто позволь мне уйти, и мне не придется пускать тебя в кровь.

Но если ты сделаешь наступательный ход, мне придется показать паз

Резервное копирование, давайте держать его мягким

Не заставляй меня показывать тебе, кто эти 16 боссов. Это действительно больше не я.

Эти улицы не отпустят меня

Я не могу избежать этой жизни

Что они заманили меня в ловушку

Это действительно больше не я

Эти улицы не отпустят меня

Я не могу избежать этой жизни

Что они заманили меня в ловушку

Еще в те дни, когда мы, чуваки, не забывали имя

Теперь все хотят славы, но все меняется не то же самое

Все эти присоски убивают без причины

Вот почему я никогда не выхожу из дома без моей Нины

Я люблю своего ребенка, ношу своего ребенка, куда бы я ни пошел, потому что эти присоски попадают в поворот, они говорят, что я победил их сутенера

Перестань желать, чтобы ты был на моем месте

И научись быть собой, перестань вести себя как кто-то другой

Сейчас девяносто шесть, и большинство домочадцев думают о шести футах.

Шесть я узнал, если вы носите партнеров, куда ходят друзья Каждую неделю вы меня не видите, я должен работать

Я думаю, дерьмо не остановится, пока мои прокладки не упадут

Перестань ненавидеть мою жизнь и получи свою

Будьте верны этой игре, или эта игра сделает вас холодным

Куда бы я ни пошел, я получил свою спину

Я ненавижу одеваться во все черное, но я должен оставаться пристегнутым

Это действительно больше не я

Эти улицы не отпустят меня

Я не могу избежать этой жизни

Что они заманили меня в ловушку

Это действительно больше не я

Эти улицы не отпустят меня

Я не могу избежать этой жизни

Что они заманили меня в ловушку

Нет, нет, оооо, я не могу убежать от этой жизни.

Я пытался жить в мире, но эти дураки не перестанут

Они настаивают на своем дерьме, поэтому я получил полный клип

Chitty-chitty bang-bang doin это новая вещь

Один выстрел из Jake .38 может заставить ваш мозг заболеть

Я своего рода ниггер, который не верит во фронт,

Но если ты наткнешься на меня, споткнешься, тебе лучше поверить, что я сваливаю

У меня есть счета для оплаты и детей, чтобы поднять

И целое поколение потерянных нигеров, чтобы спасти

Так что у меня нет времени на это тявканье

Если ты начнешь статику, мне придется взорвать твой разум

Поверь этому ниггеру Дейзи, если ты это сделаешь, это правда

Трахни с Ку, ты закончишь, вот как мы это делаем, не начинай ни хрена, и это не будет ни один сын

Но если ты это сделаешь, я пойду за своим пистолетом

Как и Док Холлидей, ниггер не страшен

Так что, если ты хочешь путешествовать, я буду твоей черникой

Это действительно больше не я

Эти улицы не отпустят меня

Я не могу избежать этой жизни

Что они заманили меня в ловушку

Это действительно больше не я

Эти улицы не отпустят меня

Я не могу избежать этой жизни

Что они заманили меня в ловушку

Это действительно больше не я

Эти улицы не отпустят меня

Я не могу избежать этой жизни

Что они заманили меня в ловушку

Это действительно действительно не я, Но улицы не отпустят меня

Я не могу избежать этой жизни

Что они заманили меня в ловушку

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 30.10.1995
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды