Below is the lyrics of the song Après le soleil , artist - Cléa Vincent with translation
Original text with translation
Cléa Vincent
A quoi je rêve?
A toi, oui
Et pourquoi je mens, je m’enfuis?
Pourquoi dans les airs y’a ce silence intense
Qui me dira jamais à quoi tu pense?
A quoi je rêve?
A toi, oui
Entre désir et mépris
Je me raisonne même si ton absence
Fait peu à peu écho de la nuit
Et j’cours après l’soleil alors qu’il est trop chaud
Et j’cherche un endroit, un endroit où aller
Où tu seras
A quoi je rêve?
A toi, oui
Entre désir et mépris
Je me raisonne même si ton absence
Fait peu à peu écho de la nuit
Et j’cours après l’soleil alors qu’il est trop chaud
Et j’cherche un endroit, un endroit où aller
Où tu seras
Tu y seras
Et j’cours après l’soleil alors qu’il est trop chaud
Et j’cherche un endroit, un endroit où aller
Où tu seras
Tu y seras
A quoi je rêve?
A toi, oui
Et pourquoi je mens, je m’enfuis?
Pourquoi dans les airs y’a ce silence intense
Qui me dira jamais à quoi tu pense?
What am I dreaming about?
To you, yes
And why am I lying, running away?
Why in the air there is this intense silence
Who will ever tell me what you're thinking?
What am I dreaming about?
To you, yes
Between desire and contempt
I reason with myself even if your absence
Slowly echoes the night
And I run after the sun when it's too hot
And I'm looking for a place, a place to go
where you will be
What am I dreaming about?
To you, yes
Between desire and contempt
I reason with myself even if your absence
Slowly echoes the night
And I run after the sun when it's too hot
And I'm looking for a place, a place to go
where you will be
You will be there
And I run after the sun when it's too hot
And I'm looking for a place, a place to go
where you will be
You will be there
What am I dreaming about?
To you, yes
And why am I lying, running away?
Why in the air there is this intense silence
Who will ever tell me what you're thinking?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds