Below is the lyrics of the song Gens de la nuit , artist - Cléa Vincent with translation
Original text with translation
Cléa Vincent
Les gens de la nuit se sont endormis
Empoisonnés par tous ces interdits
Noctambules à résidence assignés
Promesses de soirées futures bien allumées
Les gens de la nuit
Manquent à l’infini
Des paradis perdus j’ai la nostalgie
Bevilacqua ne brille plus sur Paris
Projecteurs éteints écrans immaculés
Clubs abandonnés DJ recalés
Les gens de la nuit
Manquent à l’infini
Au bord de l’agonie
Faut pas qu’on les oublie
J’veux de l’after party
Du champagne aussi
Mais tout s’est envolé
Alors qu’on veut danser
Alors qu’on veut danser
Statut d’artistes figés dans la résine
Sur les Champs-Elysées la lumière décline
Le volcan ne demande qu'à se réveiller
Les ailes du désir vont se re-déployer
The people of the night have fallen asleep
Poisoned by all these prohibitions
Night owls with assigned residence
Promises of future well-lit evenings
People of the night
Infinitely lacking
Of lost paradises I long
Bevilacqua no longer shines over Paris
Spotlights off immaculate screens
Abandoned Clubs Failed DJs
People of the night
Infinitely lacking
On the brink of agony
Let's not forget them
I want the after party
Champagne too
But it all went away
When we want to dance
When we want to dance
Status of artists frozen in resin
On the Champs-Elysées the light declines
The volcano is just waiting to wake up
The wings of desire will unfold again
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds