Дорога в никуда - Чёрный Обелиск
С переводом

Дорога в никуда - Чёрный Обелиск

Альбом
Еще один день
Язык
`Russian`
Длительность
296900

Below is the lyrics of the song Дорога в никуда , artist - Чёрный Обелиск with translation

Lyrics " Дорога в никуда "

Original text with translation

Дорога в никуда

Чёрный Обелиск

Оригинальный текст

Все тот же день, все та же ночь,

Все те же женщины, те, что не прочь.

Все тот же сон, все та же явь,

Все те же лица, все те же друзья.

Все та же фальшь все тех же слов;

Все те же дети плюют на отцов,

Все тот же путь, все тот же плен,

Все те же люди, что ждут перемен.

Все те же старые слова,

Все те же старые мечты.

Все так же пухнет голова,

Все то же выбираешь ты,

Все те же споры ни о чем,

Все те же старты позади,

Все тоже: сколько и почем.

Все те же планы впереди,

Дана отмашка, путь открыт,

И ты не думая идешь.

Дорога под ноги бежит,

А ты все ждешь, пока живешь

Может когда-нибудь

Найдется лучший путь,

И время — не беда,

Ну, а пока ты жив —

Перед тобой лежит

Дорога в никуда.

Другая явь.

другая ночь.

Другие женщины, те, что не прочь,

Другие дни, другие сны,

Другие люди азарта полны.

Другой обман, другая грязь,

Другие тратят все силы не зря,

Другая фальшь, другая ложь,

Другие пробуют пальцем свой нож.

Другие мысли и мечты.

Другая головная боль.

Другое выбираешь ты.

Другие люди рвутся в бой.

Другие споры ни о чем,

Другие старты позади,

Другое сколько и почем,

Другие планы впереди.

Дана отмашка, путь открыт,

И ты не думая идешь.

Дорога под ноги бежит,

А ты все ждешь, пока живешь.

Может когда-нибудь

Найдется лучший путь,

И время — не беда,

Ну, а пока ты жив —

Перед тобой лежит

Дорога в никуда.

Нет больше зла, нет больше снов,

Нет больше женщин, нет больше основ,

Нет больше мест, нет больше лжи,

Нет больше тех, кто кидает ножи.

Нет больше слов, нет больше дней,

Нет больше света, нет больше теней,

Нет больше игр, нет больше прав,

Нет больше тех.

кто желает добра.

Нет больше думающих лиц,

Нет больше головных болей.

Нет больше красочных столиц,

Нет больше маковых полей.

Нет больше споров ни о чем,

Нет больше планов впереди,

Нет больше: сколько и почем,

Нет больше стартов позади.

Дана отмашка, путь открыт,

И ты не думая идешь.

Дорога под ноги бежит,

А ты все ждешь, пока живешь,

Может когда-нибудь

Найдется лучший путь.

И время — не беда.

Ну.

а пока ты жив —

Перед тобой лежит

Дорога в никуда.

Дорога в никуда*

Перевод песни

All the same day, all the same night

All the same women, those who are not averse.

All the same dream, all the same reality,

All the same faces, all the same friends.

All the same falsity of all the same words;

All the same children spit on their fathers,

All the same path, all the same captivity,

All the same people who are waiting for change.

All the same old words

All the same old dreams.

Still the head swells,

All the same you choose

All the same arguments about nothing,

All the same starts behind

All the same: how much and how much.

All the same plans ahead

The go-ahead is given, the path is open,

And you go without thinking.

The road runs under your feet

And you're still waiting while you live

Maybe someday

There's a better way

And time is not a problem

Well, as long as you're alive -

lies in front of you

Road to nowhere.

Another reality.

another night.

Other women, those who are not averse,

Other days, other dreams

Other people are full of excitement.

Another deceit, another filth,

Others spend all their strength not in vain,

Another fake, another lie

Others try their knife with their finger.

Other thoughts and dreams.

Another headache.

You choose the other.

Other people are eager to fight.

Other disputes about nothing

Other starts behind

Another how much and how much,

Other plans ahead.

The go-ahead is given, the path is open,

And you go without thinking.

The road runs under your feet

And you keep waiting while you live.

Maybe someday

There's a better way

And time is not a problem

Well, as long as you're alive -

lies in front of you

Road to nowhere.

No more evil, no more dreams

No more women, no more basics

No more places, no more lies

There are no more knife throwers.

No more words, no more days

No more light, no more shadows

No more games, no more rights

No more of those.

who wishes well.

No more thinking faces

No more headaches.

No more colorful capitals

No more poppy fields.

No more arguing about anything

No more plans ahead

No more: how much and how much,

No more starts behind.

The go-ahead is given, the path is open,

And you go without thinking.

The road runs under your feet

And you're still waiting while you live,

Maybe someday

There will be a better way.

And time is not a problem.

Well.

while you are alive

lies in front of you

Road to nowhere.

Road to nowhere*

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds