Below is the lyrics of the song Рыба-луна , artist - Чичерина with translation
Original text with translation
Чичерина
В то время один из индейцев, по имени Острие Стрелы, который только и делал,
что любовался звездами, взглянув на Луну, заметил растущую тень,
предвещавшую чудовищные бедствия.
Опечаленный индеец закурил свою большую
трубку, призывая Великого духа, оберегающего людей.
В небе древняя рыба-луна,
рыба-камень.
Плавниками-руками она ищет пламень.
Ищет ощупью, мягкой поступью
От Востока до Запада.
Когда встретит она солнце жаркое,
Так его и заглатывает.
Хорошо, что мы не на Луне.
Хорошо тебе, хорошо мне,
Хорошо, что индеец всегда
на своём месте.
Да!
Одинокая рыба-луна любит небо.
Всё, что пела-шептала она, стало ветром.
И плывёт она эта рыба-луна
Каждой ночью тёмною.
Светит солнце нам лунным холодом
Сквозь прозрачную чешую.
Хорошо, что мы не на Луне.
Хорошо тебе, хорошо мне,
Хорошо, что индеец всегда
на своём месте.
Да!
At that time, one of the Indians, named Arrowhead, who only did,
that he admired the stars, looking at the moon, noticed a growing shadow,
foreshadowing terrible disasters.
The sad Indian lit his big
handset, invoking the Great Spirit that protects people.
In the sky, an ancient fish-moon,
stone fish.
With fins-hands, she is looking for a flame.
Searches by touch, soft step
From East to West.
When she meets the hot sun,
So it swallows him.
It's good that we're not on the moon.
Good for you, good for me
It's good that the Indian is always
in place.
Yes!
The lone moonfish loves the sky.
Everything she sang and whispered became the wind.
And this fish-moon swims
Every night is dark.
The sun shines on us lunar cold
Through transparent scales.
It's good that we're not on the moon.
Good for you, good for me
It's good that the Indian is always
in place.
Yes!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds