Below is the lyrics of the song Как-будто , artist - Чичерина with translation
Original text with translation
Чичерина
Вот он этот дождь, как бы случайный,
Утренний галдеж — провинциальный,
Зеркалом асфальт, с облаками —
Мир перевернул вверх ногами.
Вот он этот дождь, как бы случайный,
Утренний галдеж — провинциальный,
Зеркалом асфальт, с облаками —
Мир перевернул вверх ногами.
Как будто не было любви,
И снова некуда идти,
Ни слова, снова, знаю, ново, будто бы всерьез,
Обидно, стыдно, сразу видно, заново до слез.
Я все жду тебя на плотинке
Здесь теряю взгляд, в паутинке
Медно-желтого водопада
Кому-то ведь из нас это надо.
Как будто не было любви,
И снова некуда идти,
Ни слова, снова, знаю, ново — будто бы всерьез,
Обидно, стыдно, сразу видно — заново до слез.
Here it is this rain, as if by chance,
Morning hubbub - provincial,
Mirror asphalt, with clouds -
The world has turned upside down.
Here it is this rain, as if by chance,
Morning hubbub - provincial,
Mirror asphalt, with clouds -
The world has turned upside down.
As if there was no love
And there's nowhere to go again
Not a word, again, I know, new, as if seriously,
It's a shame, ashamed, immediately visible, again to tears.
I'm still waiting for you at the dam
Here I lose my sight, in the cobweb
Copper yellow waterfall
Some of us need it.
As if there was no love
And there's nowhere to go again
Not a word, again, I know, new - as if seriously,
It's a shame, ashamed, you can immediately see - again to tears.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds