MuzText
Тексты с переводом
Les Bateaux Sont Partis - Charles Aznavour, Plácido Domingo
С переводом

Les Bateaux Sont Partis

Charles Aznavour, Plácido Domingo

Альбом
Duos
Год
2007
Язык
fr
Длительность
147740

Текст песни "Les Bateaux Sont Partis"

Оригинальный текст с переводом

Les Bateaux Sont Partis

Charles Aznavour, Plácido Domingo

Оригинальный текст

Les bateaux sont partis, ce soir la mer est belle

La vague vient vers moi comme un serpent riant

De grands oiseaux planant autour de moi m’appellent

Dans le vent qui se lève, c’est ta voix que j’entends

C’est ta voix que j’entends

La vague vient rouler à mes pieds sur le sable

La trace des mes pas s’efface peu à peu

Ma tristesse aujourd’hui est inimaginable

Avec cet océan qui bouge entre nous deux

Qui bouge entre nous deux

Les bateaux sont partis, ce soir la mer est calme

Le vent qui vient des îles exhale doucement

Une plainte de harpe en jouant dans les palmes

Je regarde la mer et c’est toi que j’entends

Et c’est toi que j’entends

J’attends que le soleil tout à coup apparaisse

Que son premier rayon vienne effleurer ma peau

L’heure d’enchantement, l’heure de la détresse

Et c’est toi que j’attends qui va sortir des eaux

Qui va sortir des eaux

Toi que j’attends qui va sortir des eaux

Перевод песни

Лодки ушли, сегодня море красивое

Волна идет на меня, как смеющаяся змея

Большие птицы, парящие вокруг меня, зовут меня

В восходящем ветре я слышу твой голос

Это твой голос я слышу

Волна катится у моих ног по песку

Мои шаги медленно исчезают

Моя печаль сегодня невообразима

С этим океаном, движущимся между нами.

Кто движется между нами двумя

Лодки ушли, сегодня море спокойное

Ветер, который приходит с островов, нежно дует

Воет арфа, играя в ладонях

Я смотрю на море и слышу тебя

И это ты я слышу

Я жду, когда солнце вдруг появится

Пусть его первый луч коснется моей кожи

Час очарования, час бедствия

И это тебя я жду, кто выйдет из воды

Кто выйдет из воды

Тебя я жду, кто выйдет из воды

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2007
:5/5 | 1

1

En Aranjuez Con Tu Amor

2008 •Plácido Domingo

2

Une vie d'amour

2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu

3

Sous Le Ciel De Paris

2010 •Charles Aznavour, Yves Montand

4

Rossini: Il barbiere di Siviglia, Act I - No. 2, Aria. Largo al factotum

2020 •Plácido Domingo, Chamber Orchestra Of Europe, Claudio Abbado

5

Hier encore

2018 •Charles Aznavour

6

Schubert: Ave Maria

2003 •Dominic Miller, Sting, Plácido Domingo

7

C'n'est pas nécessairement ça

1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин

8

Falvo: Dicitencello vuie (Arr. Schifrin)

2020 •Jose Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti

9

La Bohême

2012 •Charles Aznavour

10

Love Is New Everyday

2007 •Charles Aznavour, Sting

11

Bizet: Les pêcheurs de perles, WD 13 / Act 1 - "Je crois entendre encore"

2020 •Plácido Domingo, Los Angeles Philharmonic, Carlo Maria Giulini

12

La bohème

2018 •Charles Aznavour

13

Di Capua: 'O sole mio

2020 •Jose Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti

14

Que C'est Triste Venise

2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias

15

Verdi: Rigoletto / Act III - La donna è mobile

2021 •Plácido Domingo, Wiener Philharmoniker, Carlo Maria Giulini

16

You And Me

2007 •Charles Aznavour, Céline Dion

17

Giraud: Sous le ciel de Paris (Arr. Schifrin)

2020 •Jose Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti

18

El Condor Pasa

2008 •Plácido Domingo

19

Bixio: Parlami d'amore, Mariù (Arr. Schifrin)

2020 •Jose Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti

20

Toi Et Moi

2007 •Charles Aznavour, Céline Dion

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды