Below is the lyrics of the song Bean Pháidín , artist - Celtic Woman with translation
Original text with translation
Celtic Woman
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
Rachainn go Gallaí' go Gallaí'
Is rachainn go Gallaí' le Pháidín
Rachainn go Gallaí' go Gallaí'
Is thiocfainn abhaile sa mbád leis
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
Oh I got to go, got to go
I got to go away with Páidín
Oh we get to go, we’re together
And say the way home in the Páidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
I look through the window, the window
I look through the window for Páidín
His wife is just sitting there knitting
While I’m stuck outside in the garden
I wish I was wedded, was wedded
I wish I was wedded to Páidín
He’s chosen to marry another
And that is the cause of my raging
Rachainn go haonach an Chlocháin
Is siar go Béal Á' na Báighe
Bhreathnóinn isteach tríd an bhfuinneog
A' súil is go bhfeicfinn bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
I wish he were taken, were taken
The beautiful wife of my Páidín
He’d not be forsaken, forsaken
I’d still take my place there beside him
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S é'n trua ghéar nach mise bean Pháidín
'S é'n trua ghéar nach mise, nach mise
'S an bhean atá aige bheith caillte
Go mbristear do chosa, do chosa
Go mbristear do chosa 'bean Pháidín
Go mbristear do chosa, do chosa
Go mbristear do chosa 's do chnámha
It's a great pity that it's not me, not me
It's a great pity that I's not Paddy's wife
It's a great pity that it's not me, not me
His wife is lost
I would go to Gallaí 'to Gallaí'
I would go to Gallaí 'with Páidín
I would go to Gallaí 'to Gallaí'
I would come home in the boat with him
It's a great pity that it's not me, not me
It's a great pity that I's not Paddy's wife
It's a great pity that it's not me, not me
His wife is lost
Oh I got to go, got to go
I got to go away with Páidín
Oh we get to go, we’re together
And say the way home in the Páidín
It's a great pity that it's not me, not me
It's a great pity that I's not Paddy's wife
It's a great pity that it's not me, not me
His wife is lost
I look through the window, the window
I look through the window for Páidín
His wife is just sitting there knitting
While I’m stuck outside in the garden
I wish I was wedded, was wedded
I wish I was wedded to Páidín
He’s chosen to marry another
And that is the cause of my raging
I would go to the Clifden fair
It is west to Béal Á 'na Báighe
I look in through the window
Hoping to see Paddy's wife
It's a great pity that it's not me, not me
It's a great pity that I's not Paddy's wife
It's a great pity that it's not me, not me
His wife is lost
I wish he were taken, were taken
The beautiful wife of my Páidín
He’d not be forsaken, forsaken
I’d still take my place there beside him
It's a great pity that it's not me, not me
It's a great pity that I's not Paddy's wife
It's a great pity that it's not me, not me
His wife is lost
May your legs be broken, your feet
May your feet be broken '
May your legs be broken, your feet
May your legs and bones be broken
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds