
Below is the lyrics of the song Strade minori , artist - Caso with translation
Original text with translation
Caso
Chissà dove vanno certi TIR durante la notte
Con le luci colorate tutte accese
Con il nome di chi guida sul vetro anteriore
Quelle assurde scritte religiose
Noi abbiamo fatto mille giri su noi stessi
Attorno a statue a cui non sappiamo dare un nome
E abbiamo facce un po' scrostate che si staccano bene
Dalla trama di mattoni delle case del quartiere
Sotto i passi dei giganti
Che hanno lasciato scarpe appese ai fili della luce
Accanto al campo da basket coi canestri rotti
Ed i nostri nomi in vernice
Passano le stradi minori
Quelle che abbiamo scelto
Quelle con il vento contro
Brucia il vento negli occhi rossi di giornate
Consumate fino in fondo, masticate fino al filtro
Chi è partito aveva tutto
E diceva queste storie non valevano niente
Neanche un biglietto da cinque
Loro son tornati molto prima delle cartoline
Noi un po' sgualciti siamo ancora ovunque
Con il rischio di veder le nostre facce prese a schiaffi
Nell’oblò di una lavanderia a gettoni
Con il rischio di restar soli nel buio pesto
E non trovar l’interruttore con le mani
Nei salotti senza i vetri doppi, alla luce fredda della plafoniera
Nelle tasche a cui han rubato le chiavi
E ci tocca scavalcare la ringhiera
Passano le stradi minori
Quelle che abbiamo scelto
Quelle con il vento contro
Brucia il fumo negli occhi rossi di giornate consumate
Fino in fondo, masticate fino al filtro
Resta con me ancora un po' come l’ultima volta
Da un cornicione all’altro, poi dentro la pioggia
Dimmelo ancora che non te ne importa
Dimmelo ancora che non te ne importa
Who knows where some trucks go during the night
With the colored lights all on
With the name of the driver on the front glass
Those absurd religious writings
We have done a thousand laps on ourselves
Around statues to which we are unable to give a name
And we have slightly peeled faces that detach well
From the brick texture of the houses in the neighborhood
Under the footsteps of the giants
Who left shoes hanging on electricity wires
Next to the basketball court with broken baskets
And our names in paint
The minor roads pass
The ones we have chosen
Those with the wind against
The wind burns in the red eyes of days
Consume all the way down, chew up to the filter
Whoever left had everything
And he said these stories were worthless
Not even a five bill
They are back long before the postcards
We are a bit wrinkled and still everywhere
With the risk of seeing our faces slapped
In the porthole of a launderette
With the risk of being alone in pitch darkness
And don't find the switch with your hands
In living rooms without double glazing, in the cold light of the ceiling light
In the pockets whose keys have been stolen
And we have to climb over the railing
The minor roads pass
The ones we have chosen
Those with the wind against
Burn the smoke in the red eyes of worn days
All the way down, chew up to the filter
Stay with me a little longer like last time
From one cornice to another, then into the rain
Tell me again that you do not care
Tell me again that you do not care
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds