Rouge - Carole Fredericks, Jean-Jacques Goldman, Michael Jones

Rouge - Carole Fredericks, Jean-Jacques Goldman, Michael Jones

  • Year of release: 2000
  • Language: French
  • Duration: 6:14

Below is the lyrics of the song Rouge , artist - Carole Fredericks, Jean-Jacques Goldman, Michael Jones with translation

Lyrics " Rouge "

Original text with translation

Rouge

Carole Fredericks, Jean-Jacques Goldman, Michael Jones

Original text

Y aura des jardins, d’l’amour et du pain

Des chansons, du vin, on manquera de rien

Y aura du soleil sur nos fronts

Et du bonheur plein nos maisons

C’est une nouvelle ère, révolutionnaire

On aura du temps pour rire et s’aimer

Plus aucun enfant n’ira travailler

Y aura des écoles pour tout l’monde

Que des premières classes, plus d’secondes

C’est la fin de l’histoire, le rouge après le noir

On aura nos dimanches

On ira voir la mer

Et nos frères de silence

Et la paix sur la terre

Mais si la guerre éclate

Sur nos idées trop belles

Autant crever pour elles

Que ramper sans combattre

Y aura des jardins, d’l’amour et du pain

On s’donnera la main tous les moins que rien

Y aura du soleil sur nos fronts

Et du bonheur plein nos maisons

C’est une nouvelle ère, révolutionnaire

Un mode nouveau, tu comprends

Rien ne sera plus jamais comme avant

C’est la fin de l’histoire, le rouge après le noir.

Song translation

There will be gardens, love and bread

Songs, wine, we'll miss nothing

There will be sunshine on our foreheads

And happiness fills our homes

It's a new era, revolutionary

We'll have time to laugh and love each other

No more children will go to work

There will be schools for everyone

Only first classes, no more seconds

It's the end of the story, red after black

We'll have our Sundays

We'll go see the sea

And our brothers in silence

And peace on earth

But if war breaks out

On our too beautiful ideas

Might as well die for them

Than crawl without a fight

There will be gardens, love and bread

We'll hold hands all the less than nothing

There will be sunshine on our foreheads

And happiness fills our homes

It's a new era, revolutionary

A new mode, you understand

Nothing will ever be as it was before

This is the end of the story, red after black.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds