Below is the lyrics of the song Fado Varina , artist - Carlos Do Carmo with translation
Original text with translation
Carlos Do Carmo
De mão na anca
Descompõem à freguesa
Atrás da banca
Chamam-lhe cosma (?) e burguesa
Mas nessa voz
Como insulto à portuguesa
Há o sal de todos nós
Há ternura e há beleza
Do alto mar
Chega o pregão que se alastra:
Têm ondas no andar
Quando embalam a canastra
Minha varina
Chinelas por Lisboa
Em cada esquina
É o mar que se apregoa
Nas escadinhas
Dás mais cor aos azulejos
Quando apregoas sardinhas
Que me sabem como beijos
Os teus pregões
São iguais à claridade:
Caldeirada de canções
Que se entorna na cidade
Cordões ao peito
Numa luta que é honrada
A sogra a jeito
Na cabeça levantada
De perna nua
Com provocante altivez
Descobrindo o mar da rua
Que esse, sim, é português
São as varinas
Dos poemas do Cesário
A vender a ferramenta
De que o mar é o operário
Minha varina
Chinelas por Lisboa
Em cada esquina
É o mar que se apregoa
Nas escadinhas
Dás mais cor aos azulejos
Quando apregoas sardinhas
Que me sabem como beijos
Os teus pregões
Nunca mais ganham idade:
Versos frescos de Camões
Com salada de saudade
Hand on hip
decompose the customer
Behind the bank
They call her cosma (?) and bourgeois
But in that voice
as an insult to portuguese
There is the salt of all of us
There is tenderness and there is beauty
From the high seas
The auction that spreads comes:
There are waves on the floor
When they pack the canasta
my wand
flip flops around Lisbon
On each corner
It is the sea that is touted
on the stairs
You give more color to the tiles
When you preach sardines
Who know me as kisses
Your trading sessions
Are equal to clarity:
Stew of songs
Which pours into the city
laces to the chest
In a fight that is honorable
The nice mother-in-law
On the head raised
bare leg
with provocative haughtiness
Discovering the sea from the street
That this one is Portuguese
It's the varines
From the poems of Cesário
To sell the tool
That the sea is the worker
my wand
flip flops around Lisbon
On each corner
It is the sea that is touted
on the stairs
You give more color to the tiles
When you preach sardines
Who know me as kisses
Your trading sessions
Never get old again:
Fresh verses from Camões
With longing salad
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds