Below is the lyrics of the song À Memória De Anarda , artist - Carlos Do Carmo with translation
Original text with translation
Carlos Do Carmo
Já de novo a meus olhos aparecem
A graça, o riso, as flores da alegria
Já na minha teimosa fantasia
Cuidados que velavam, adormecem
Nascemos para amar!
a humanidade
Vai tarde ou cedo, aos laços da ternura
Tu és doce atractivo;
ó formusura
Que encanta, que seduz, que presuade
A frouxidão no amor, é uma ofensa
Ofensa que se eleva a grau supremo
Paixão requer paixão, fervor extremo
Com extremo fervor se recompensa
S um celeste poder, tirano e duro
Às vezes, extorquisse as liberdades
Que prestava, ó razão, teu lume puro?
Não forçam corações, as divindades
Fado amigo não há, nem fado escuro
Fados, são as paixões, são as vontades
Already my eyes appear again
The grace, the laughter, the flowers of joy
Already in my stubborn fantasy
Cares that watched, fall asleep
We were born to love!
the humanity
Go late or early, to the bonds of tenderness
You are sweet attractive;
oh beauty
That enchants, that seduces, that persuades
Looseness in love is an offense
Offense that rises to the supreme degree
Passion requires passion, extreme fervor
With extreme fervor he rewards himself
S a celestial power, tyrant and hard
Sometimes extorted the liberties
What good, oh reason, was your pure fire?
They don't force hearts, the deities
There is no friendly fado, not even dark fado
Fados, are the passions, are the wills
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds